Хмари розтануть - Аква Віта
С переводом

Хмари розтануть - Аква Віта

Альбом
А тепер усе інакше
Язык
`ukrainien`
Длительность
270160

Voici les paroles de la chanson : Хмари розтануть , artiste : Аква Віта Avec traduction

Paroles : Хмари розтануть "

Texte original avec traduction

Хмари розтануть

Аква Віта

Оригинальный текст

Щось не так, певно щось не так,

Ти нервуєш, і ти сварлива.

Вже парфуми не ті і лак.

Третій день не вщухає злива.

Приспів:

Хмари розтануть — нас вже не стане.

Нас вже не стане — назавжди.

Може не гірше буде нам з іншими,

Та зачекай, зажди…

Скільки можна похмуро мовчать?

І тремтіти, як той мокрий кущ.

Може краще не помічать,

Що усе не вщухає дощ?

Щось зламалось у нас таки,

А можливо здуріла погода.

А давай-но покличем птахів,

Щоб на сонце змінили негоду.

Перевод песни

Quelque chose ne va pas, probablement quelque chose ne va pas

Vous êtes nerveux et querelleur.

Déjà le parfum n'est pas le même vernis.

Le troisième jour, la pluie ne s'arrête pas.

Refrain:

Les nuages ​​vont fondre - nous ne serons plus.

Nous ne serons pas là - pour toujours.

Peut-être que ce sera pire pour nous et pour les autres,

Alors attendez, attendez…

Comment sombre pouvez-vous être silencieux?

Et tremble comme ce buisson humide.

Peut-être vaut-il mieux ne pas remarquer

Pourquoi la pluie ne s'arrête-t-elle pas ?

Quelque chose s'est cassé en nous,

Et peut-être que le temps est fou.

Et appelons les oiseaux,

Pour changer le temps au soleil.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes