Voici les paroles de la chanson : Любове моя , artiste : Аква Віта Avec traduction
Texte original avec traduction
Аква Віта
Жила любов у золотих проміннях.
Та зникло раптом сяйво неземне.
Твоя любов моєю стала тінню.
Із двох сердець лишилося одне.
Приспів:
Любове моя, вернись!
Вернись до свого раю!
У темряві ночей без тебе я вмираю.
Без тебе я, як небо без повітря.
Без тебе я, як море без води.
Скажи куди поділось твоє світло?
Що сталося, скажи мені скажи?
Приспів:
Любове моя, вернись!
Вернись до свого раю!
У темряві ночей без тебе я вмираю.
Любове моя, вернись!
Відкрий солодкі очі!
На мене подивись, і узнаєш, що я хочу.
Ти поверни мене у дивну казку,
В якій з тобою я була.
В якій колись нам сонце посміхалось.
Летіли ми у чарівні світи.
Саме життя мені подарувало
Любов мою, що народила ти.
L'amour vivait dans des rayons dorés.
Mais le rayonnement surnaturel a soudainement disparu.
Ton amour est devenu mon ombre.
Des deux cœurs, il n'en restait qu'un.
Refrain:
Mon amour, reviens !
Retournez dans votre paradis !
Je meurs dans l'obscurité de la nuit sans toi.
Sans toi je suis comme le ciel sans air.
Sans toi je suis comme une mer sans eau.
Dis-moi, où est passée ta lumière ?
Que s'est-il passé, dis-moi, dis-moi ?
Refrain:
Mon amour, reviens !
Retournez dans votre paradis !
Je meurs dans l'obscurité de la nuit sans toi.
Mon amour, reviens !
Ouvrez les yeux doux!
Regarde-moi et tu sauras ce que je veux.
Tu me transformes en un conte étrange,
Dans lequel j'étais avec toi.
Où le soleil nous a souri une fois.
Nous nous sommes envolés vers des mondes magiques.
La vie elle-même m'a donné
Mon amour que tu as enfanté.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes