Беременный этап - Александр Дюмин
С переводом

Беременный этап - Александр Дюмин

  • Альбом: Правильный Путь

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Беременный этап , artiste : Александр Дюмин Avec traduction

Paroles : Беременный этап "

Texte original avec traduction

Беременный этап

Александр Дюмин

Оригинальный текст

Было или небыло — кто счас разберёт.

А где-то под Хабаровском, да под Новый год

В лагерёк заснеженный привезли этап —

Только, что-то спутали, да пригнали баб.

Много в жизни видели — чай не в первый срок,

От такого зихера в шоке весь народ.

Здесь бродяги крепкие и иной расклад —

Двадцать пять молоденьких баб пришёл этап.

А здесь бродяги крепкие и иной расклад —

Двадцать пять молоденьких баб пришёл этап.

Мусора на кипише — как их разместить?

Две недели праздников.

Баб не увести.

БУРы под амнистию — их туда толпой.

У дверей усиленный выставлен конвой.

Зона муравейником, а возле крыши вьёт.

Молодые, старые — каждый зэк орёт (Караул!) —

Чай, конфеты, курево — девочкам, ништяк!

А, да и сами думают: «А как бы к ним попасть?»

Чай, конфеты, курево — девочкам, ништяк!

Да и сами думают: «А как бы к ним попасть?»

Нет для урки ушлого неприступных стен

За любовь красавицы денежный обмен (бабки!).

Да конвой, усиленный, двери открывал —

Две недели праздников, к девкам запускал.

Время новогоднее быстро пронеслось

Расставаться с жучками лагерю пришлось (да ладно),

Через месяц новости с общей зоны баб —

Двадцать пять беременных к ним пришёл этап.

Через месяц новости с общей зоны баб —

Двадцать пять беременных к ним пришёл этап.

Перевод песни

C'était ou ce n'était pas - qui le découvrira dans un instant.

Et quelque part près de Khabarovsk, mais le soir du Nouvel An

Une scène a été amenée au camp enneigé -

Seulement, ils ont confondu quelque chose, mais ils ont amené les femmes.

Nous avons vu beaucoup de choses dans la vie - le thé n'est pas la première fois,

Tout le monde est choqué par une telle ziher.

Ici, les vagabonds sont forts et différents alignements -

Vingt-cinq jeunes femmes sont montées sur scène.

Et ici, les vagabonds sont forts et un alignement différent -

Vingt-cinq jeunes femmes sont montées sur scène.

Déchets sur kipish - comment les placer?

Deux semaines de vacances.

Baba ne peut pas être enlevé.

BUR sous amnistie - une foule d'entre eux.

Un convoi renforcé est posté à la porte.

La zone est une fourmilière, et elle serpente près du toit.

Jeune, vieux - chaque prisonnier crie (Sentinelle !) -

Thé, bonbons, fumée - les filles, nishtyak !

Et, oui, ils pensent eux-mêmes: "Mais comment les rejoindre?"

Thé, bonbons, fumée - les filles, nishtyak !

Oui, et eux-mêmes pensent: "Mais comment les rejoindre?"

Il n'y a pas de murs imprenables pour l'urka rusée

Pour l'amour d'une beauté, échange d'argent (grands-mères !).

Oui, le convoi, renforcé, a ouvert les portes -

Deux semaines de vacances, lancées aux filles.

La période de Noël est vite passée

Le camp a dû se séparer des insectes (allez)

Un mois plus tard, des nouvelles du domaine général des femmes -

Vingt-cinq femmes enceintes sont venues les voir.

Un mois plus tard, des nouvelles du domaine général des femmes -

Vingt-cinq femmes enceintes sont venues les voir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes