Voici les paroles de la chanson : La Copla , artiste : Atahualpa Yupanqui Avec traduction
Texte original avec traduction
Atahualpa Yupanqui
Pescador de mar adentro\nMi amigo siempre cantaba.\nUn día volvió su copla\nCon el adiós de la barca.\nVi correr sangre minera\nPor un pan endurecido.\njunto á la mano crispada\nla luna se volvió trigo.\nNo me dé penas la vida,\nMe sobra con la que tengo.\nComo el quebracho del monte\nSobre el hachazo florezco.\nTrabaja el indio en la piedra\nSu socavón de silencio,\nY á su sombra se cobija\nMi corazón cancionero.\nLo siento gemir al viento\nCruzando montes de espinas.\nSalgo al camino y le grito\nPara servirle de guía.\nAllá por el cielo arriba\nVa la luna lastimada,\nComo una copla perdida\nQue ya no tiene guitarra.\nTrabaja el indio en la piedra\nSu socavón de silencio.\nY á su sombra se cobija\nMi corazón cancionero.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes