Voici les paroles de la chanson : С той стороны , artiste : Екатерина Яшникова Avec traduction
Texte original avec traduction
Екатерина Яшникова
Поколение связанных рук
По колени увязло в архивах заслуг
Праотцов, наблюдая, как ржа ест латунь старины.
В их глазах вековая печаль,
Но вот-вот кто-то вскроет седьмую печать –
И уже невозможно заставить молчать
Тех, кому эти песни слышны
С той стороны.
С выбором нынче беда –
Как же мне стать добрей, подскажи, Буридан?
Я ищу доказательства жизни созданий иных.
Неизвестный почти никому,
В каждом доме скрывается маленький Мук.
Нас пугают, что черти приходят на стук,
Но никто не желает войны
С той стороны.
Как по Еве тоскует Адам,
По ногам невесомым тоскует вода –
Глубина ждёт и жаждет другой Глубины.
Только время не выпросить в долг,
И когда-нибудь в проводе кончится ток,
Но спокойной рукою подводит итог
Тот, кто знает, о чём его сны
С той стороны.
Génération mains liées
Enlisé jusqu'aux genoux dans les archives du mérite
Ancêtres, observant comment la rouille dévore le laiton de l'antiquité.
Dans leurs yeux, tristesse séculaire,
Mais quelqu'un est sur le point d'ouvrir le septième sceau -
Et il est impossible de se taire
Ceux qui entendent ces chansons
De ce côté-là.
Avec un choix maintenant des problèmes -
Comment puis-je devenir plus gentil, dis-moi, Buridan ?
Je cherche des preuves de la vie d'autres créatures.
Inconnu de presque personne
Chaque maison cache un petit Muk.
Nous avons peur que les démons viennent frapper,
Mais personne ne veut la guerre
De ce côté-là.
Comme Adam aspire à Eve,
L'eau aspire à des jambes en apesanteur -
La Profondeur attend et aspire à une autre Profondeur.
N'emprunte pas de temps
Et un jour le courant s'épuisera dans le fil,
Mais d'une main calme résume
Celui qui sait de quoi parlent ses rêves
De ce côté-là.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes