Мокрый вальс - Евгений Клячкин
С переводом

Мокрый вальс - Евгений Клячкин

Альбом
Осенний романс
Год
2017
Язык
`russe`
Длительность
142600

Voici les paroles de la chanson : Мокрый вальс , artiste : Евгений Клячкин Avec traduction

Paroles : Мокрый вальс "

Texte original avec traduction

Мокрый вальс

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

Как непрочны двери

У страны доверья

Для того, кто верит только в замки.

Значит, неизбежно

Гасит нашу нежность,

Нашу нежность — тяжесть чьей-то руки.

Что нас больше учит:

Время или случай, —

Вряд ли важно, если даже поймешь.

Но, когда нас давит

Сон страшнее яви,

Выйди ночью под мерцающий дождь.

Все надежды, слышишь?

-

Он тебе надышит —

Дождь бессонный, шелестящий в ночи.

Плеск оваций в зале

Или губ касанье,

Губ касанье можно в нем различить.

И, пока над нами

Голубое пламя

Неизвестной, нас хранящей звезды, —

Будет, как и прежде,

Сердце греть надежда,

Унося нас далеко от беды.

Перевод песни

Quelle est la fragilité des portes

Le pays de la confiance

Pour quelqu'un qui ne croit qu'aux châteaux.

Donc c'est inévitable

Éteint notre tendresse

Notre tendresse est le poids de la main de quelqu'un.

Ce qui nous en apprend plus :

le temps ou le hasard,

Peu importe, même si vous comprenez.

Mais quand on est pressé

Un rêve est pire que la réalité

Sortez la nuit sous la pluie scintillante.

Tout espoir, entendez-vous?

-

Il te respirera -

Pluie sans sommeil, bruissant dans la nuit.

Une pluie d'applaudissements dans la salle

Ou les lèvres se touchent,

Le toucher des lèvres peut être discerné en elle.

Et tandis qu'au-dessus de nous

flamme bleue

Inconnu, l'étoile qui nous garde, -

Ce sera, comme avant,

Réchauffe le coeur d'espoir

Nous éloigner des ennuis.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes