На Театральной площади - Евгений Клячкин
С переводом

На Театральной площади - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`russe`
Длительность
100080

Voici les paroles de la chanson : На Театральной площади , artiste : Евгений Клячкин Avec traduction

Paroles : На Театральной площади "

Texte original avec traduction

На Театральной площади

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

На Театральной площади немножко театрально

Стоял я, опершись плечом на Оперный театр.

А каменные кони оскалились нахально,

Их каменные ноздри выбрасывали пар.

Профессор Римский-Корсаков, вертясь на пьедестале,

Никак не мог подняться, чтоб руку мне пожать.

А я стоял и бредил то славой, то стихами,

Стихами или славой — ну как их не смешать!

Роились в небе звезды, садились мне на плечи, —

Ах, только б не прожгли они мой импортный пиджак!

Качаясь, плыли лица голубоватых женщин,

Стекали мне в ладони, а я сжимал кулак!

А я дышал в полнеба!

А я держал полмира!

Гигант я или карлик?

Герой — или пигмей?

Носы приплюснув к стеклам, уставились квартиры.

Я стекла гладил пальцем — я был их всех добрей.

Я прыгнул на подножку — пропел звонок трамвая.

Я три копейки бросил, как бросил золотой…

…Качаются вагоны… Кондукторша зевает…

Вожатый смотрит мимо… Домой… Домой… Домой…

25 сентября 1965

Перевод песни

Un peu théâtral sur la place du théâtre

Je me tenais avec mon épaule appuyée sur l'Opéra.

Et les chevaux de pierre découvraient leurs joues avec impudence,

Leurs narines de pierre émettaient de la vapeur.

Le professeur Rimsky-Korsakov, tournant sur un piédestal,

Il ne pouvait pas se lever pour me serrer la main.

Et je me suis levé et j'ai déliré sur la célébrité, puis la poésie,

Poésie ou gloire - eh bien, comment ne pas les mélanger !

Les étoiles grouillaient dans le ciel, se sont assises sur mes épaules, -

Oh, si seulement ils ne brûlaient pas ma veste importée !

Se balançant, les visages des femmes bleutées flottaient,

Ils ont coulé dans mes paumes et j'ai serré le poing !

Et j'ai soufflé dans le ciel !

Et je tenais la moitié du monde !

Suis-je un géant ou un nain ?

Héros - ou pygmée ?

Le nez collé aux fenêtres, ils regardèrent les appartements.

J'ai caressé le verre avec mon doigt - j'étais plus gentil qu'eux tous.

J'ai sauté dans le train en marche - la cloche du tram a chanté.

J'ai lancé trois kopecks, tout comme j'en ai lancé un en or ...

... Les wagons se balancent ... Le conducteur bâille ...

Le conseiller regarde au-delà... Accueil... Accueil... Accueil...

25 septembre 1965

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes