100 Pennsylvania Ave - Francesco Guccini
С переводом

100 Pennsylvania Ave - Francesco Guccini

  • Альбом: Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: italien
  • Durée: 6:29

Voici les paroles de la chanson : 100 Pennsylvania Ave , artiste : Francesco Guccini Avec traduction

Paroles : 100 Pennsylvania Ave "

Texte original avec traduction

100 Pennsylvania Ave

Francesco Guccini

Оригинальный текст

La strada dalla Pennsylvania Station sembrava attraversasse il continente

come se non tornasse pi?

all' indietro, ma andasse sempre avanti ad occidente

fra tombe in ferro-vetro, pianura, pali e gente.

E indietro invece e in fretta ci tornai, ma in certi miei momenti forse oziosi

mi chiedo dove sei e che cosa fai e come passi i tuoi giorni noiosi,

io che non ti risposi in questa casa mia che sai e non sai.

E immagino tu e lui, due americani sicuri e sani, un poco alla John Wayne,

portare avanti i miti kennedyani e far scuola agli indiani:

amore e ecologia lass?

nel Maine.

E l?

insegnare alla povera gente per poco o niente, vita quasi pia,

fingendo o non sapendo proprio niente di quello che pu?

ancora far la CIA,

santi dell’occidente, per gli USA, e cos?

sia…

Mi ha detto chi t' ha vista l?

da poco che sei rimasta quella che eri allora,

un po' pi?

vecchia, ma quasi per gioco e forse solo appena un po' signora,

vorrei vederti ora perch?

il ricordo mi diventa fioco…

E provo a immaginare in un momento per ridere di stare qui con te,

ma sarebbe poi stato un cambiamento?

Ci penso, ma non sento

che un' altra ancora ha i soliti perch…

Per?

tu sai che?

il gioco d' un istante perch?

da allora gi?

lo sentivamo

che possibilit?

ce ne son tante per quei due tipi che allora eravamo:

io son quasi importante, tu cosa sei, e chi siamo?

Ma forse almeno tu hai conservato quell' ideale che avevamo in testa,

probabilmente in te cenni ha lasciato, ogni cosa alla lunga mi molesta

e cerco un' altra festa e poi le feste in fondo mi han stancato…

Poi erano ideali alla cogliona fatti coi miti del '63,

i due Giovanni e pace un po' alla buona, Ramblas di Barcellona,

la prima crisi dura dentro in me…

Io credo che sappiamo che?

diverso se le cose son state poi pi?

avare,

le accetti, tiri avanti e non hai perso se sono differenti dal sognare

perch?

non?

uno scherzo sapere continuare.

E scusami se sono qui a pensare a te, alle tue parole e ai tuoi sorrisi,

come il «Matto"fra carte da giocare pu? risolvere un attimo di crisi,

anche se allora smisi, ora vado, e «via andare»…

Non voglio far felice proprio adesso tua madre che odi?

l' italiano istrione

quando disse a tuo padre che era un fesso lui e il liberal-progresso

e url?

«rivoluzione!».

Son cose spero che perdonerai com' io ti ho perdonato ormai a quest' ora,

come se fossi solo un piantaguai, il «but I love him"che gli urlasti allora,

cos?

ti canto ancora in questa casa mia che sai e non sai…

Перевод песни

La route de Pennsylvania Station semblait traverser le continent

comme s'il n'était jamais revenu

en arrière, mais toujours en avant vers l'ouest

parmi les tombeaux de fer-verre, les plaines, les poteaux et les gens.

Et au lieu de cela je suis rentré en hâte, mais dans certains de mes moments peut-être inactif

Je me demande où tu es et ce que tu fais et comment tu passes tes journées ennuyeuses,

Moi qui ne t'ai pas répondu dans cette maison que tu connais et que tu ne connais pas.

Et je suppose que toi et lui, deux Américains sûrs et sains d'esprit, un petit John Wayne,

perpétuez les mythes de Kennedy et enseignez aux Indiens :

l'amour et l'écologie là-haut ?

dans le Maine.

Et là?

enseigner aux pauvres pour peu ou rien, la vie presque pieuse,

faire semblant ou ne rien savoir de ce qu'il peut?

font toujours la CIA,

saints de l'Ouest, pour les États-Unis, etc.?

est…

M'a-t-il dit qui t'a vu là-bas ?

récemment que tu es resté ce que tu étais alors,

un peu plus?

vieux, mais presque pour le plaisir et peut-être juste une petite dame,

Je voudrais te voir maintenant pourquoi ?

le souvenir s'estompe pour moi...

Et j'essaie d'imaginer dans un instant rire d'être ici avec toi,

mais cela aurait-il été un changement?

J'y pense, mais je ne ressens pas

qu'encore un autre a l'habituel car...

Pour?

Tu le sais?

le jeu d'un instant pourquoi?

depuis déjà ?

on l'a senti

quelle possibilité ?

il y en a beaucoup pour ces deux types que nous étions alors :

Je suis presque important, qui es-tu, et qui sommes-nous ?

Mais peut-être avez-vous au moins gardé cet idéal que nous avions en tête,

probablement des signes laissés en toi, tout m'agace à la longue

et je cherche une autre fête et puis les fêtes m'ont fatigué...

Ensuite, ils étaient des idéaux à l'âne fait avec les mythes de '63,

les deux Jean et un peu de paix, les Ramblas de Barcelone,

la première crise dure en moi...

Je crois qu'on le sait ?

différent si les choses étaient alors plus?

avare,

vous les acceptez, vous continuez et vous n'avez pas perdu s'ils sont différents de rêver

Pourquoi?

ne pas?

une blague pour savoir comment continuer.

Et je suis désolé si je suis ici en pensant à toi, tes mots et tes sourires,

comment le "Fool" entre les cartes à jouer peut résoudre un moment de crise,

même si je m'arrêtais alors, maintenant je m'en vais, et "pars" ...

Je ne veux pas rendre ta mère heureuse en ce moment que tu détestes ?

l'Istrione italienne

quand il a dit à ton père qu'il était un imbécile, lui et le progrès libéral

et URL?

"Révolution!".

Ce sont des choses que j'espère que vous pardonnerez comme je vous ai pardonné maintenant en ce moment,

comme si tu n'étais qu'un fauteur de troubles, le "mais je l'aime" tu lui as alors crié dessus,

Parce que ?

Je te chante encore dans cette maison qui est la mienne que tu connais et que tu ne connais pas...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes