Ballando Con Una Sconosciuta - Francesco Guccini
С переводом

Ballando Con Una Sconosciuta - Francesco Guccini

  • Альбом: Quello Che Non...

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: italien
  • Durée: 6:34

Voici les paroles de la chanson : Ballando Con Una Sconosciuta , artiste : Francesco Guccini Avec traduction

Paroles : Ballando Con Una Sconosciuta "

Texte original avec traduction

Ballando Con Una Sconosciuta

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Con gesti da gatto infilava sui tetti le antenne

In alto d' estate sui grattacieli della periferia

Come un angelo libero, in bilico sulla città

«Non c'è solo il vento», diceva, «anche la luce può portarti via

Se hai tempo da perdere e dentro la giusta elettricità

E se da sempre ti aspetti un miracolo.»

Captare è un mestiere difficile in questa città

Nel cielo ricevere, trasmettere e poi immaginarsi qualunque cosa

Per ferire il silenzio che tutti hanno dentro di sé

Ma lui credeva nelle ferite e si sfiorava, si toccava nel cuore con la mano

nervosa

Guardando le nuvole correre via impazienti da lì

Da quel tetto sospeso sugli uomini…

Finchè un giorno un’antenna ribelle ai programmi di quiz

Fece sparire le strisce e nel cielo, trasmise l’immagine della Madonna

Una donna normale, non male, che disse così:

«Io spengo la luce, se vuole io posso fare una musica più forte del vento

Posso anche uscire dal monitor, dalla gravità

Potremmo ballare anche subito se lei non ha fretta e non vuole tornare laggiù.»

E noi siamo sempre veloci a cambiare canale

Ma coi piedi piantati per terra, guardando la vita con aria distratta

Senza entrare nel campo magnetico della felicità

Felicità che sappiamo soltanto guardare, aspettare, cercare già fatta

Quasi fosse anagramma perfetto di facilità

Barando su un’unica lettera…

Conoscevo quell’uomo e per questo racconto di lui

È sparito da allora e nessuno ha scoperto dov'è

Ma un dubbio, un sospetto od un sogno io almeno ce l' ho:

Provate a passare in una sera d' estate vicino ai grattacieli di periferia

Provate a sentire, captare, trasmettere e poi raccontare qualcosa:

Se allora sentite una musica son loro che ballano in bilico sulla città…

Перевод песни

Avec des gestes félins, il a glissé les antennes sur les toits

Haut l'été sur les gratte-ciel de la banlieue

Comme un ange libre, planant au-dessus de la ville

«Il n'y a pas que le vent», dit-il, «aussi la lumière peut t'emporter

Si vous avez du temps à perdre et la bonne électricité à l'intérieur

Et si vous avez toujours attendu un miracle."

La capture est un travail difficile dans cette ville

Dans le ciel, recevoir, transmettre puis imaginer n'importe quoi

Pour blesser le silence que chacun a en soi

Mais il a cru aux blessures et a touché, touché son cœur avec sa main

nerveux

Regarder les nuages ​​s'éloigner impatiemment de là

De ce toit suspendu au-dessus des hommes...

Jusqu'au jour où une antenne rebelle aux émissions de quiz

Il a fait disparaître les rayures et dans le ciel, il a transmis l'image de la Madone

Une femme normale, pas mal, qui disait comme ça :

« J'éteins la lumière, si tu veux je peux faire de la musique plus forte que le vent

Je peux aussi sortir du moniteur, hors de la gravité

On pourrait même danser tout de suite si tu n'es pas pressé et que tu n'as pas envie d'y retourner."

Et nous sommes toujours prompts à changer de chaîne

Mais les pieds plantés au sol, regardant la vie d'un air distrait

Sans entrer dans le champ magnétique du bonheur

Bonheur qu'on ne sait qu'regarder, attendre, chercher déjà fait

Comme si c'était un parfait anagramme de facilité

Tricher sur une seule lettre...

Je connaissais cet homme et c'est pourquoi je lui en parle

Il a depuis disparu et personne n'a su où il se trouve

Mais au moins j'ai un doute, un soupçon ou un rêve :

Essayez de passer un soir d'été près des gratte-ciel de banlieue

Essayez d'entendre, de capter, de transmettre puis de dire quelque chose :

Donc si vous entendez de la musique, ils dansent en équilibre sur la ville...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes