Piccola Città - Francesco Guccini
С переводом

Piccola Città - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: italien
  • Durée: 4:33

Voici les paroles de la chanson : Piccola Città , artiste : Francesco Guccini Avec traduction

Paroles : Piccola Città "

Texte original avec traduction

Piccola Città

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Piccola città, bastardo posto

Appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via

Piccola città, io ti conosco

Nebbia e fumo non so darvi il profumo del ricordo che cambia in meglio

Ma sono qui nei pensieri le strade di ieri e tornano

Visi e dolori e stagioni, amori e mattoni che parlano…

Piccola città, io poi rividi

Le tue pietre sconosciute, le tue case diroccate da guerra antica

Mia nemica strana, sei lontana

Coi peccati, fra macerie e fra giochi consumati dentro al Florida

Cento finestre, un cortile, le voci, le liti e la miseria

Io, la montagna nel cuore, scoprivo l’odore del dopoguerra…

Piccola città, vetrate viola

Primi giorni della scuola, la parola ha il mesto odore di religione

Vecchie suore nere, che con fede

In quelle sere avete dato a noi il senso di peccato e di espiazione

Gli occhi guardavano voi, ma sognavan gli eroi, le armi e la bilia

Correva la fantasia verso la prateria, fra la via Emilia e il West…

Sciocca adolescenza, falsa e stupida innocenza

Continenza, vuoto mito americano di terza mano

Pubertà infelice, spesso urlata a mezza voce

A toni acuti, casti affetti denigrati, cercati invano

Se penso a un giorno o a un momento ritrovo soltanto malinconia

E tutto un incubo scuro, un periodo di buio gettato via…

Piccola città, vecchia bambina

Che mi fu tanto fedele, a cui fui tanto fedele tre lunghi mesi

Angoli di strada, testimoni degli erotici miei sogni

Frustrazioni e amori a vuoto mai compresi

Dove sei ora, che fai, neghi ancora o ti dai sabato sera?

Quelle di adesso disprezzi o invidi e singhiozzi se passano davanti a te?

Piccola città, vecchi cortili

Sogni e dei primaverili, rime e fedi giovanili, bimbe ora vecchie

Piango e non rimpiango la tua polvere, il tuo fango, le tue vite

Le tue pietre, l’oro e il marmo, le catapecchie

Così diversa sei adesso, io son sempre lo stesso, sempre diverso

Cerco le notti ed il fiasco, se muoio rinasco, finché non finirà…

Перевод песни

Petite ville, endroit bâtard

Dès que je suis né je t'ai compris ou c'est le destin qui m'a repoussé en trois mois

Petite ville, je te connais

Brouillard et fumée je ne peux pas te donner l'odeur du souvenir qui change pour le mieux

Mais les rues d'hier sont là dans mes pensées et elles reviennent

Des visages et des douleurs et des saisons, des amours et des briques qui parlent...

Petite ville, j'ai alors revu

Tes pierres inconnues, tes maisons délabrées de la guerre antique

Mon étrange ennemi, tu es loin

Avec des péchés, parmi les décombres et entre les jeux consommés en Floride

Cent fenêtres, une cour, des rumeurs, des querelles et de la misère

Moi, la montagne dans mon cœur, j'ai découvert l'odeur de l'après-guerre...

Petite ville, vitrail violet

Au début de l'école, le mot a la triste odeur de la religion

De vieilles religieuses noires, qui avec foi

Dans ces soirées tu nous as donné le sens du péché et de l'expiation

Les yeux te regardaient, mais ils rêvaient des héros, des armes et du marbre

L'imaginaire a couru vers la prairie, entre la Via Emilia et l'Ouest...

L'adolescence stupide, l'innocence fausse et stupide

La continence, mythe américain vide de troisième main

Puberté malheureuse, crie souvent à voix basse

Aux tons aigus, affections chastes dénigrées, recherchées en vain

Si je pense à un jour ou à un moment je ne trouve que de la mélancolie

Tout cela n'est qu'un sombre cauchemar, une période d'obscurité jetée...

Petite ville, vieil enfant

Qui m'a été si fidèle, à qui j'ai été si fidèle pendant trois longs mois

Les coins des rues, témoins de mes rêves érotiques

Frustrations et amours vides jamais compris

Où es-tu maintenant, que fais-tu, tu renies ou te donnes encore samedi soir ?

Ceux d'aujourd'hui que vous méprisez ou enviez et sanglotez s'ils passent devant vous ?

Petite ville, vieilles cours

Rêves de printemps et comptines de printemps et croyances juvéniles, petites filles maintenant vieilles

Je pleure et ne regrette pas ta poussière, ta boue, tes vies

Tes pierres, l'or et le marbre, les taudis

Tu es si différent maintenant, je suis toujours le même, toujours différent

Je cherche les nuits et le fiasco, si je meurs je renaîtrai, jusqu'à ce qu'il se termine...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes