Scirocco - Francesco Guccini
С переводом

Scirocco - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: italien
  • Durée: 5:17

Voici les paroles de la chanson : Scirocco , artiste : Francesco Guccini Avec traduction

Paroles : Scirocco "

Texte original avec traduction

Scirocco

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Ricordi, le strade erano piene di quel lucido scirocco

Che trasforma la realtà abusata e la rende irreale

Sembravano alzarsi le torri in un largo gesto barocco

E in via dei Giudei volavan velieri come in un porto canale

Tu dietro al vetro di un bar impersonale

Seduto a un tavolo da poeta francese

Con la tua solita faccia aperta ai dubbi

E un po' di rosso routine dentro al bicchiere

Pensai di entrare per stare assieme a bere

E a chiacchierare di nubi…

Ma lei arrivò affrettata, danzando nella rosa

Di un abito di percalle che le fasciava i fianchi

E cominciò a parlare ed ordinò qualcosa

Mentre nel cielo rinnovato correvano le nubi a branchi

E le lacrime si aggiunsero al latte di quel tè

E le mani disegnavano sogni e certezze

Ma io sapevo come ti sentivi schiacciato

Fra lei e quell’altra che non sapevi lasciare

Tra i tuoi due figli e l’una e l’altra morale

Come sembravi inchiodato…

Lei si alzò con un gesto finale

Poi andò via senza voltarsi indietro

Mentre quel vento la riempiva

Di ricordi impossibili

Di confusione e immagini

Lui restò come chi non sa proprio cosa fare

Cercando ancora chissà quale soluzione

Ma è meglio poi un giorno solo da ricordare

Che ricadere in una nuova realtà sempre identica…

Ora non so davvero dove lei sia finita

Se ha partorito un figlio o come inventa le sere

Lui abita da solo e divide la vita

Tra il lavoro, versi inutili e la routine d’un bicchiere

Soffiasse davvero quel vento di scirocco

E arrivasse ogni giorno per spingerci a guardare

Dietro alla faccia abusata delle cose

Nei labirinti oscuri della case

Dietro allo specchio segreto d’ogni viso

Dentro di noi…

Перевод песни

Rappelez-vous, les rues étaient pleines de ce sirocco brillant

Qui transforme la réalité maltraitée et la rend irréelle

Les tours semblaient s'élever dans un grand geste baroque

Et les voiliers entraient via dei Giudei comme dans un port fluvial

Toi derrière la vitre d'un bar impersonnel

Assis à la table d'un poète français

Avec ton visage habituel ouvert aux doutes

Et une petite routine rouge à l'intérieur du verre

J'ai pensé à entrer pour être ensemble pour boire un verre

Et parler de nuages...

Mais elle est venue précipitamment, dansant dans la rose

D'une robe en percale qui s'enroulait autour de ses hanches

Et il a commencé à parler et a commandé quelque chose

Tandis que dans le ciel renouvelé les nuages ​​couraient en meute

Et les larmes ajoutées au lait de ce thé

Et les mains ont dessiné des rêves et des certitudes

Mais je savais à quel point tu te sentais écrasé

Entre elle et l'autre tu n'as pas su partir

Entre tes deux enfants et l'un et l'autre la morale

Comme tu semblais cloué...

Elle se leva d'un dernier geste

Puis il est parti sans se retourner

Pendant que ce vent la remplissait

De souvenirs impossibles

De confusion et d'images

Il est resté comme quelqu'un qui ne sait pas quoi faire

Toujours à la recherche de qui sait quelle solution

Mais c'est mieux qu'un seul jour pour se souvenir

Que de retomber dans une nouvelle réalité toujours identique...

Maintenant, je ne sais pas vraiment où elle a fini

Si elle a accouché d'un enfant ou comment elle invente les soirées

Il vit seul et partage la vie

Entre le travail, les vers inutiles et la routine d'un verre

Est-ce que ce vent de sirocco a vraiment soufflé

Et viens chaque jour nous pousser à regarder

Derrière le visage surutilisé des choses

Dans les labyrinthes obscurs des maisons

Derrière le miroir secret de chaque visage

En nous…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes