Van Loon - Francesco Guccini
С переводом

Van Loon - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: italien
  • Durée: 5:42

Voici les paroles de la chanson : Van Loon , artiste : Francesco Guccini Avec traduction

Paroles : Van Loon "

Texte original avec traduction

Van Loon

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Van Loon, uomo destinato direi da sempre ad un lavoro più forte

Che le sue spalle o la sua intelligenza non volevano sopportare

Sembrò quasi baciato da una buona sorte

Quando dovette andare;

Sembra però che non sia mai entrato nella storia

Ma sono cose che si sanno sempre dopo

D’altra parte nessuno ha mai chiesto di scegliere

Neanche all’aquila o al topo;

Poi un certo giorno timbra tutto un avvenire

Od una guerra spacca come una sassata

Ma ho visto a volte che anche un topo sa ruggire

Ed anche un' aquila precipitata…

Quanti anni, giorno per giorno, dobbiamo vivere con uno

Per capire cosa gli nasca in testa o cosa voglia o chi è

Turisti del vuoto, esploratori di nessuno

Che non sia io o me;

Van Loon viveva e io lo credevo morto

O, peggio, inutile, solo per la distanza

Fra i suoi miti diversi e la mia giovinezza e superbia d’allora

La mia ignoranza:

Che ne sapevo quanto avesse navigato

Con il coraggio di un Caboto fra le schiume

Di ogni suo giorno e che uno squalo è diventato

Giorno per giorno, pesce di fiume…

Van Loon, Van Loon

Che cosa porti dentro, quando tace

La mente e la stagione si dà pace?

Insegui un' ombra o quella stessa pace l’hai in te?

Vorrei sapere

Che cosa vedi quando guardi attorno

Lontani panorami o questo giorno

È già abbastanza, è come un nuovo dono per te?

Van Loon, Van Loon

A cosa pensi in questo settembrino

Nebbieggiare alto che macchia l’Appennino

Ora che hai tanto tempo per pensare, ma a chi?

Vai, vecchio, vai

Non temere, che avrà una sua ragione

Ognuno ed una giustificazione

Anche se quale non sapremo mai, mai!

Ora Van Loon si sta preparando piano al suo ultimo viaggio

I bagagli già pronti da tempo, come ogni uomo prudente

O meglio, il bagaglio, quello consueto, di un semplice o un saggio

Cioè poco o niente

E andrà davvero in un suo luogo o una sua storia

Con tutti i libri che la vita gli ha proibito

Con vecchi amici di cui ha perso la memoria

Con l’infinito

Dove anche su quei monti nostri è sempre estate

Ma se uno vuole quell' inverno senza affanni

Che scricchiolava in gelo sotto le chiodate scarpe di un tempo

Dei suoi diciottanni

Dei suoi diciottanni…

Перевод песни

Van Loon, un homme que je dirais a toujours été destiné à un travail plus fort

Que ses épaules ou son intelligence n'ont pas voulu supporter

Il semblait presque embrassé par bonne chance

Quand il a dû partir;

Cependant, il semble qu'il n'ait jamais marqué l'histoire

Mais ce sont des choses que tu sauras toujours plus tard

D'autre part, personne n'a jamais demandé de choisir

Pas même l'aigle ou la souris ;

Puis un certain jour marque tout un avenir

Ou une guerre se brise comme une pierre

Mais j'ai parfois vu que même une souris peut rugir

Et aussi un aigle déchu...

Combien d'années, jour après jour, devons-nous vivre avec un

Pour comprendre ce qui est né dans sa tête ou ce qu'il veut ou qui il est

Touristes du vide, explorateurs de rien

Que ce soit moi ou moi;

Van Loon a vécu et j'ai cru qu'il était mort

Ou, pire, inutile, juste pour la distance

Entre ses différents mythes et ma jeunesse et fierté à l'époque

Mon ignorance :

Que savais-je jusqu'où il avait navigué

Avec le courage d'un Cabot parmi les mousses

De son quotidien et quel requin il est devenu

Au jour le jour, les poissons de rivière...

Van Loon, Van Loon

Que portez-vous à l'intérieur quand vous êtes silencieux

L'esprit et la saison vous donnent-ils la paix?

Poursuivez-vous une ombre ou avez-vous cette même paix en vous ?

Je voudrais savoir

Que voyez-vous quand vous regardez autour de vous

Vues lointaines ou ce jour

Est-ce suffisant, est-ce comme un nouveau cadeau pour vous ?

Van Loon, Van Loon

A quoi penses-tu en ce mois de septembre

Haut brouillard qui tache les Apennins

Maintenant que vous avez tant de temps pour réfléchir, mais qui ?

Allez, mon vieux, allez

Ne vous inquiétez pas, il aura sa propre raison

Chacun et une justification

Même si on ne le saura jamais, on ne le saura jamais !

Maintenant, Van Loon se prépare lentement pour son dernier voyage

Bagages prêts pour un certain temps, comme tout homme prudent

Ou plutôt, le bagage, l'habituel, d'un simple ou d'un sage

C'est peu ou rien

Et il ira vraiment à sa place ou son histoire

Avec tous les livres que la vie lui a interdit

Avec de vieux amis dont il a perdu la mémoire

Avec l'infini

Où même sur nos montagnes c'est toujours l'été

Mais si on veut cet hiver sans soucis

Qui grinçait dans le froid sous les chaussures à pointes d'antan

De ses dix-huit

De ses dix-huit ans...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes