Voici les paroles de la chanson : Ultima Thule , artiste : Grzegorz Turnau Avec traduction
Texte original avec traduction
Grzegorz Turnau
Piekło jest wszędzie, piękno w szczególe
Niech w Tobie będzie Ultima Thule
Ląd ostateczny, wszechświata kraniec
Urlopik wieczny, umiłowanie
Umiłowanie
Mój pociąg pędzi w strony nieznane
Lecz wszystko będzie (później czy prędzej)
Zapamiętane
Peregrynacja znajdzie swój finał
Ostatnia Stacja — Thule Ultima
Tam mnie zatrzymasz i powiesz czule
Thule Ultima, Ultima Thule
Ultima Thule, Ultima…
Noce bezkresne, niezmiennie białe
Pijanego niesnem, jak rytuałem
Ty mnie wysłuchasz, uczynisz królem
Bym spełnił puchar Ultima Thule
Ultima Thule, Ultima…
Połknę pytanie niczym Pyteasz
Umiłowanie — kiedy się stanie?
Potem czy teraz?
Improwizacja tak się zaczyna
Ostatnia Stacja — Thule Ultima
Nim przyjdzie zima, Tam cię przytulę
Thule Ultima, Ultima Thule
L'enfer est partout, la beauté en détail
Laissez Ultima Thule être en vous
La terre ultime, la fin de l'univers
Congé éternel, amour
Amour
Mon train fonce vers l'inconnu
Mais tout sera (plus tard ou plus tôt)
Se souvenir
La pérégrination trouvera sa fin
La dernière station - Thule Ultima
Arrête-moi là et dis-le tendrement
Thulé Ultima, Ultima Thulé
Ultima Thulé, Ultima...
Des nuits interminables, toujours blanches
Ivre comme un rituel
Tu m'écouteras, tu me feras roi
Pour remplir la coupe Ultima Thule
Ultima Thulé, Ultima...
J'avalerai la question comme un Pythéas
L'amour - Quand cela arrivera-t-il ?
Alors ou maintenant ?
C'est ainsi que commence l'improvisation
La dernière station - Thule Ultima
Avant que l'hiver ne vienne, je t'embrasserai là-bas
Thulé Ultima, Ultima Thulé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes