Zmierzch - Grzegorz Turnau
С переводом

Zmierzch - Grzegorz Turnau

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Zmierzch , artiste : Grzegorz Turnau Avec traduction

Paroles : Zmierzch "

Texte original avec traduction

Zmierzch

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Zmierzch wszedł cicho przez sień-

Twój profil jak cień

Rozpłynął się w mroku

Zmierzch, więc — chyba już czas —

Twój uśmiech mi zgasł

I smutno jest wokół…

Na zmierzch otworzę cichutko drzwi

I nie zobaczysz, jak ciężko mi

Jak bardzo ciężko mi iść

Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz

I nie wiem czy masz

W oczach żal

Czy może — zmierzch?

Jest między nami wiele ciszy

I bardzo mało słów

Słów więcej boję się usłyszeć -

Powiedzieć: «Mów» …

Nie wiem, co się za ciszą kryje —

Nie wiem — czy wiedzieć chcesz

Więc może lepiej niech okryje

Słowa i ciszę zmierzch

Zmierzch wszedł cicho przez sień -

Twój profil jak cień

Rozpłynął się w mroku

Zmierzch, więc — chyba już czas —

Twój uśmiech mi zgasł

I smutno jest wokół …

Na zmierzch otworzę cichutko drzwi

I nie zobaczysz, jak ciężko mi

Jak bardzo ciężko mi iść

Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz

I nie wiem, czy masz

W oczach żal

Czy może — zmierzch?

Перевод песни

Le crépuscule entra silencieusement par le hall d'entrée-

Ton profil comme une ombre

Il a disparu dans l'obscurité

Crépuscule, donc - je suppose qu'il est temps -

Ton sourire s'est estompé

Et c'est triste autour...

J'ouvrirai la porte tranquillement au crépuscule

Et tu ne verras pas à quel point c'est dur pour moi

Comme c'est dur pour moi d'y aller

Quand le crépuscule couvrait mon visage

Et je ne sais pas si tu as

Le regret dans les yeux

Ou peut-être - crépuscule?

Il y a beaucoup de silence entre nous

Et très peu de mots

J'ai peur d'entendre plus de mots -

Dire : "Parle"...

Je ne sais pas ce qu'il y a derrière le silence -

Je ne sais pas - si tu veux savoir

Alors peut-être qu'il vaut mieux le couvrir

Les mots et le silence du crépuscule

Le crépuscule entra silencieusement par le hall d'entrée -

Ton profil comme une ombre

Il a disparu dans l'obscurité

Crépuscule, donc - je suppose qu'il est temps -

Ton sourire s'est estompé

Et c'est triste autour...

J'ouvrirai la porte tranquillement au crépuscule

Et tu ne verras pas à quel point c'est dur pour moi

Comme c'est dur pour moi d'y aller

Quand le crépuscule couvrait mon visage

Et je ne sais pas si tu as

Le regret dans les yeux

Ou peut-être - crépuscule?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes