Voici les paroles de la chanson : Aldrig mer , artiste : Hootenanny Singers Avec traduction
Texte original avec traduction
Hootenanny Singers
Så lämnar jag den by som sett mej födas
Snart sover den en evig törnrossömn
Ty borta är dess ungdom, blott de gamla lever kvar
I denna bygd som en gång blomstrat har
Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!
Det finns ingen som kan ändra det som sker
Aldrig mer hörs skratt från ängen
Glada röster — Ingenting
Mörk och dyster ruvar skogen runtomkring
2. Här sprang det nakna barn i sommarns dagar
Och klövern stod så saftig och så grön
Vi badade i viken och det hördes glada skratt
Från ungdom i den ljusa sommarnatt
Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!
Det finns ingen som kan ändra det som sker
När de gamlas röster tystnat
Då är stillheten total
Skulle någon minnas sen en öde dal?
3. Man måste alltid gå i takt med tiden
Dum vore jag att ensam spjärna mot
Men ändå känns det som jag svikit någon gammal vän
Farväl, vi kanske aldrig ses igen
Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!
Det finns ingen som kan ändra det som sker
Det finns ingen plats för tårar
Ingen anledning till gråt
Det är ändå ingenting att göra åt
Alors je quitte le village qui m'a vu naître
Bientôt il dort une soirée pyjama éternelle
Car sa jeunesse est partie, seuls les vieux vivent
Dans cette campagne autrefois florissante
Plus jamais, plus jamais, plus jamais !
Il n'y a personne qui peut changer ce qui se passe
Plus de rires du pré
Voix joyeuses - Rien
Sombre et lugubre couve la forêt autour
2. Ici a couru l'enfant nu pendant les jours d'été
Et le trèfle était si juteux et si vert
Nous nous sommes baignés dans la baie et des rires heureux se sont fait entendre
De la jeunesse dans la brillante nuit d'été
Plus jamais, plus jamais, plus jamais !
Il n'y a personne qui peut changer ce qui se passe
Quand les voix des vieillards se sont tues
Alors le silence est total
Quelqu'un se souviendrait-il d'une vallée déserte ?
3. Vous devez toujours rester dans l'air du temps
Je serais stupide de regarder seul
Mais quand même, j'ai l'impression d'avoir laissé tomber un vieil ami
Au revoir, on ne se reverra peut-être jamais
Plus jamais, plus jamais, plus jamais !
Il n'y a personne qui peut changer ce qui se passe
Il n'y a pas de place pour les larmes
Pas besoin de pleurer
Il n'y a toujours rien à faire
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes