Vårkänning - Hootenanny Singers
С переводом

Vårkänning - Hootenanny Singers

Альбом
Dan Andersson på vårt sätt
Год
1972
Язык
`suédois`
Длительность
209780

Voici les paroles de la chanson : Vårkänning , artiste : Hootenanny Singers Avec traduction

Paroles : Vårkänning "

Texte original avec traduction

Vårkänning

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Jag vet var spindlarna spänna, i vassen nät över vattnet

Var den skummaste dagningen dallrar

I den blommande ljungens skogar

Jag har räknat bäckarnas dammar

Av korslagda nedblåsta grenar

Från kärrlandets mörkgula björkar

Jag har sett var de unga uttrarna

Gå att jaga i grumliga vågor

Under lösa, gungande tuvor

Och gula, vaggande land

Jag har känt det dunklaste dunkla

Som lever och njuter och lider

Under gräsens flätade täcke

Som kravlar och krälar och kryper och fångar och dödar och äter och avlar och

dör för att leva pånyttfött i kommande tider…

Jag vet alla vägar för vattnet

Där de nyfödda bäckarna mumla

Under mossornas multnande skogar

Under böljande lövverk som myllra av kvickbent och svartbrunt och maskvitt

Som väntar på växande vingar

Till soldans i berglandets vår

Det visslar en bondtrygg stare

Det skymtar en räv över mon

Det hoppar en jagad hare —

Jag trampar en mask med skon

Jag blev väckt av liv som larmar

Jag har vaknat i vårens armar

Och fast hungrig jag strängat min lyra

Bland alarnas droppande blom

Är jag rusig av vårens yra

Där jag går i min fattigdom…

Jag blev väckt av liv som larmar

Jag har vaknat i vårens armar

Och fast hungrig jag strängat min lyra

Bland alarnas droppande blom

Är jag rusig av vårens yra

Där jag går i min fattigdom…

Перевод песни

Je sais où les araignées sont tendues, dans des filets pointus sur l'eau

Où le jour le plus effrayant bourdonnait

Dans les forêts de bruyères fleuries

J'ai compté les étangs des ruisseaux

De branches soufflées croisées

Des bouleaux jaune foncé du marais

J'ai vu où sont les jeunes loutres

Partez à la chasse dans les vagues nuageuses

Sous des touffes lâches et berçantes

Et la terre jaune et berçante

J'ai ressenti l'obscurité la plus sombre

Qui vit et jouit et souffre

Sous la couverture tressée de l'herbe

Qui rampe et rampe et rampe et attrape et tue et mange et se reproduit et

meurt pour vivre et renaître dans les temps futurs…

Je connais tous les chemins pour l'eau

Où les ruisseaux du nouveau-né marmonnent

Sous les forêts en décomposition des tourbières

Sous un feuillage ondulant qui fourmille de pattes rapides et brun noir et ver blanc

En attendant que les ailes poussent

Pour la danse du soleil au printemps de la montagne

Il siffle un étourneau paysan confiant

Il y a un aperçu d'un renard sur Mon.

Un lièvre pourchassé saute -

Je marche sur un masque avec la chaussure

J'ai été réveillé par la vie qui résonne

Je me suis réveillé dans les bras du printemps

Et bien qu'affamé j'ai enfilé ma lyre

Parmi les fleurs dégoulinantes des alarmes

Suis-je grisé par le vertige du printemps

Où je vais dans ma misère…

J'ai été réveillé par la vie qui résonne

Je me suis réveillé dans les bras du printemps

Et bien qu'affamé j'ai enfilé ma lyre

Parmi les fleurs dégoulinantes des alarmes

Suis-je grisé par le vertige du printemps

Où je vais dans ma misère…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes