Спят курганы тёмные - Иосиф Кобзон
С переводом

Спят курганы тёмные - Иосиф Кобзон

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Иосиф Кобзон

  • Год: 2001
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:40

Voici les paroles de la chanson : Спят курганы тёмные , artiste : Иосиф Кобзон Avec traduction

Paroles : Спят курганы тёмные "

Texte original avec traduction

Спят курганы тёмные

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Спят курганы темные, солнцем опаленные,

И туманые белые ходят чередой.

Через рощи шумные и поля зеленые

Вышел в степь донецкую парень молодой.

Там, на шахте угольной, паренька приметили,

Руку дружбы подали, повели с собой,

Девушки пригожие тихой песней встретили,

И в забой направился парень молодой.

Дни работы жаркие, на бои похожие,

В жизни парня сделали поворот крутой,

На работу славную, на дела хорошие,

Вышел в степь донецкую парень молодой!

Перевод песни

Des monticules sombres dorment, brûlés par le soleil,

Et les blancs brumeux se succèdent.

À travers les bosquets bruyants et les champs verts

Un jeune homme est sorti dans la steppe de Donetsk.

Là, à la mine de charbon, le garçon a été remarqué,

Ils ont donné la main de l'amitié, les ont emmenés avec eux,

Les jolies filles accueillies par une chanson douce,

Et un jeune homme est allé à l'abattoir.

Les journées de travail sont chaudes, comme des batailles,

Un virage serré a été fait dans la vie du gars,

Aux travaux glorieux, aux bonnes actions,

Un jeune homme est sorti dans la steppe de Donetsk !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes