Женщине, которую люблю - Иосиф Кобзон
С переводом

Женщине, которую люблю - Иосиф Кобзон

  • Альбом: Легендарные песни

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:16

Voici les paroles de la chanson : Женщине, которую люблю , artiste : Иосиф Кобзон Avec traduction

Paroles : Женщине, которую люблю "

Texte original avec traduction

Женщине, которую люблю

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Судьба, прошу,

Не пожалей добра,

Терпима будь,

А значит, будь добра.

Храни её,

И под своей рукою

Дай счастье ей,

А значит, дай покоя,

Дай счастье ей,

А значит, дай покоя

Той женщине,

Которую люблю.

Обереги от порчи,

От изъяна

Рук красоту её И лёгкость стана,

Обереги её От всякой боли,

От старости храни

Как можно доле,

От старости храни

Как можно доле

Ту женщину,

Которую люблю.

Пусть будет наш остаток —

Путь недальний,

Не столько долгий,

Сколько беспечальный,

Ты сбереги тепло

Огня и крова,

Любовь мою

До часа рокового,

Перевод песни

Destin, s'il te plait

Ne regrette pas le bien

Soyez tolérant

Et cela signifie être gentil.

Garde la

Et sous ta main

Donnez-lui du bonheur

Alors, donne-moi du repos

Donnez-lui du bonheur

Alors donne-moi du repos

A cette femme

J'aime.

Protéger des dommages

De défaut

Remet sa beauté Et la légèreté du camp,

Protégez-la de toute douleur,

Garder de la vieillesse

Autant que possible

Garder de la vieillesse

Autant que possible

Cette femme

J'aime.

Qu'il y ait notre reste

Le chemin est court

Pas si long

Quelle insouciance

Vous économisez la chaleur

Feu et sang

mon amour

Jusqu'à l'heure fatale

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes