Campanades a Morts - Lluís Llach
С переводом

Campanades a Morts - Lluís Llach

Альбом
Campanades A Mort
Год
2002
Язык
`catalan`
Длительность
1058740

Voici les paroles de la chanson : Campanades a Morts , artiste : Lluís Llach Avec traduction

Paroles : Campanades a Morts "

Texte original avec traduction

Campanades a Morts

Lluís Llach

Оригинальный текст

Campanades a morts

Fan un crit per la guerra

Dels tres fills que han perdut

Les tres campanes negres

I el poble es recull

Quan el lament s’acosta

Ja són tres penes més

Que hem de dur a la memòria

Campanades a morts

Per les tres boques closes

Ai d’aquell trobador

Que oblidés les tres notes!

Qui ha tallat tot l’alè

D’aquests cossos tan joves

Sense cap més tresor

Que la raó dels que ploren?

Assassins de raons, de vides

Que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies

I que en la mort us persegueixin les nostres memòries

Campanades a morts

Fan un crit per la guerra

Dels tres fills que han perdut

Les tres campanes negres

II

Obriu-me el ventre

Pel seu repòs

Dels meus jardins

Porteu les millors flors

Per aquests homes

Caveu-me fons

I en el meu cos

Hi graveu el seu nom

Que cap oratge

Desvetllí el son

D’aquells que han mort

Sense tenir el cap cot

III

Disset anys només

I tu tan vell;

Gelós de la llum dels seus ulls

Has volgut tancar ses parpelles

Però no podràs, que tots guardem aquesta llum

I els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres

Disset anys només

I tu tan vell;

Envejós de tan jove bellesa

Has volgut esquinçar els seus membres

Però no podràs, que del seu cos tenim record

I cada nit aprendrem a estimar-lo

Disset anys només

I tu tan vell;

Impotent per l’amor que ell tenia

Li has donat la mort per companya

Però no podràs, que per allò que ell va estimar

El nostres cos sempre estarà en primavera

Disset anys només

I tu tan vell;

Envejós de tan jove bellesa

Has volgut esquinçar els seus membres

Però no podràs, que tots guardem aquesta llum

I els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres

IV

La misèria esdevingué poeta

I escrigué en els camps

En forma de trinxeres

I els homes anaren cap a elles

Cadascú fou un mot

Del victoriós poema

Перевод песни

Cloches mortes

Ils crient à la guerre

Des trois enfants qu'ils ont perdus

Les trois cloches noires

Et les gens se rassemblent

Quand vient le deuil

Il y a déjà trois autres phrases

Que nous devons nous souvenir

Cloches mortes

Pour les trois bouches fermées

Malheur à ce troubadour

Oubliez les trois notes !

Qui est à bout de souffle ?

De si jeunes corps

Sans plus de trésor

Quelle est la raison de ceux qui pleurent ?

Assassins de raisons, de vies

Puissiez-vous ne jamais vous reposer sur aucun de vos jours

Et que nos souvenirs te hantent dans la mort

Cloches mortes

Ils crient à la guerre

Des trois enfants qu'ils ont perdus

Les trois cloches noires

II

Ouvre mon ventre

Pour son repos

De mes jardins

Apportez les meilleures fleurs

Pour ces hommes

Creuse moi profondément

Et dans mon corps

Enregistrez votre nom dessus

Quelle tempête

Il s'est réveillé pour dormir

De ceux qui sont morts

Sans avoir la tête penchée

III

Dix-sept ans seulement

Et vous êtes si vieux;

Jaloux de la lumière dans ses yeux

Tu voulais fermer tes paupières

Mais tu ne peux pas, nous gardons tous cette lumière

Et nos yeux clignoteront pour tes soirées

Dix-sept ans seulement

Et vous êtes si vieux;

Envieux d'une si jeune beauté

Tu voulais déchirer tes membres

Mais vous ne pouvez pas, nous avons des souvenirs de son corps

Et chaque nuit nous apprendrons à l'aimer

Dix-sept ans seulement

Et vous êtes si vieux;

Impuissant pour l'amour qu'il avait

Tu l'as tuée comme compagne

Mais tu ne peux pas, c'est ce qu'il aimait

Notre corps sera toujours au printemps

Dix-sept ans seulement

Et vous êtes si vieux;

Envieux d'une si jeune beauté

Tu voulais déchirer tes membres

Mais tu ne peux pas, nous gardons tous cette lumière

Et nos yeux clignoteront pour tes soirées

IV

La misère est devenue poète

Et il a écrit dans les champs

Sous forme de tranchées

Et les hommes sont allés vers eux

Chacun était un mot

Du poème victorieux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes