Настоящие мужчины - Марк Бернес
С переводом

Настоящие мужчины - Марк Бернес

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Марк Бернес

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 2:37

Voici les paroles de la chanson : Настоящие мужчины , artiste : Марк Бернес Avec traduction

Paroles : Настоящие мужчины "

Texte original avec traduction

Настоящие мужчины

Марк Бернес

Оригинальный текст

Бьет в лицо ли ветер знойный,

До утра ли вьюга злится,

А мужчинам беспокойным

Снова дома не сидится.

И ничуть их не остудят

Ни седины, ни морщины.

Уж такие это люди —

Настоящие мужчины!

Отдохнут с дороги малость,

И опять в дорогу нужно…

Пополам беда и радость —

Вот и вся мужская дружба.

Пусть потерян счёт разлукам,

Нет для ревности причины —

Навсегда верны подругам

Настоящие мужчины.

Не всегда они плечисты,

Не всегда приметны ростом,

Но во всех концах Отчизны

По делам узнать их просто.

И пока они летают

И пока берут вершины,

В каждом доме подрастают

Настоящие мужчины!

Перевод песни

Le vent étouffant souffle-t-il au visage,

Jusqu'au matin le blizzard est en colère

Et les hommes agités

Ne plus rester à la maison.

Et ils ne seront pas refroidis du tout

Pas de cheveux gris, pas de rides.

Ce sont les gens

Vrais hommes!

Reposez-vous un peu de la route,

Et encore une fois, vous devez aller sur la route ...

Moitié trouble et joie -

C'est toute l'amitié masculine.

Que le compte des séparations soit perdu,

Aucune raison d'être jaloux

Toujours fidèle aux amis

Vrais hommes.

Ils n'ont pas toujours les épaules larges,

Pas toujours perceptible en croissance,

Mais dans toutes les parties de la Patrie

Il est facile de les reconnaître par métier.

Et pendant qu'ils volent

Et pendant qu'ils prennent les sommets,

Grandir dans chaque maison

Vrais hommes!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes