Voici les paroles de la chanson : Рабочий человек , artiste : Марк Бернес Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Бернес
Если брезжит зорька ясная,
Значит, будет день хорош,
В куртке старой и промасленной
На работу ты идешь.
И в такое утро ранее
Шаг твой громкий будит всех.
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Корабли плывут под звездами,
Гордо высятся мосты:
Это все не богом создано,
Это сделал только ты!
Ты построил эти здания,
Ты направил русла рек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Ты, любя родную сторону,
Так решил на свете жить,
Чтоб людское счастье поровну
На планете разделить!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Si une aube claire se lève,
Ce sera donc une bonne journée
Dans une vieille veste huilée
Vous allez travailler.
Et un tel matin plus tôt
Votre pas bruyant réveille tout le monde.
Il n'y a pas de rang plus élevé dans le monde,
Qu'un travailleur !
Les navires naviguent sous les étoiles
Les ponts se dressent fièrement
Tout cela n'est pas créé par Dieu,
Vous seul l'avez fait !
Vous avez construit ces bâtiments
Tu as dirigé les lits des rivières,
Il n'y a pas de rang plus élevé dans le monde,
Qu'un travailleur !
Toi, aimant ton côté natal,
Alors j'ai décidé de vivre dans le monde,
Pour que le bonheur humain soit également
Diviser sur la planète !
Pas d'essais
Ne te pliera pas pour toujours
Il n'y a pas de rang plus élevé dans le monde,
Qu'un travailleur !
Pas d'essais
Ne te pliera pas pour toujours
Il n'y a pas de rang plus élevé dans le monde,
Qu'un travailleur !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes