Voici les paroles de la chanson : Odprowadź , artiste : Mela Koteluk Avec traduction
Texte original avec traduction
Mela Koteluk
Dotleniasz mnie jak gęsty las
Jak las któremu w pełni ufam
Jak jasny kryształ z głębi ziemi
Jak wir majestatycznej rzeki
Odprowadź mnie
Ty mówisz że tobie nie po drodze
Odprowadź mnie
Ty mówisz nie
Którędy do drzwi?
Ten las przerzedził huragan
Notujemy spadek cienia, a właściwie jego brak
Wyparowała woda z nas
Nie ma tego złego, tak, uczono tak
Odprowadź mnie
Ty mówisz że tobie nie po drodze
Odprowadź mnie
Ty mówisz nie
Którędy do drzwi?
Biegnijmy do drzwi
Wyważymy drzwi
Którędy do drzwi?
Tu m'oxygénes comme une épaisse forêt
Comme une forêt en qui j'ai entièrement confiance
Comme un cristal brillant des profondeurs de la terre
Comme le tourbillon d'un fleuve majestueux
Sortez-moi
Vous dites que vous n'êtes pas sur votre chemin
Sortez-moi
Vous dites non
Quel chemin vers la porte ?
L'ouragan a éclairci cette forêt
On note la diminution de l'ombre, ou plutôt son absence
L'eau s'est évaporée de nous
Il n'y a pas de mal à ça, oui, ça a été enseigné comme ça
Sortez-moi
Vous dites que vous n'êtes pas sur votre chemin
Sortez-moi
Vous dites non
Quel chemin vers la porte ?
Courons à la porte
Nous allons défoncer la porte
Quel chemin vers la porte ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes