Поздней Осенней Порой - Михаил Гулько
С переводом

Поздней Осенней Порой - Михаил Гулько

Год
2004
Язык
`russe`
Длительность
168980

Voici les paroles de la chanson : Поздней Осенней Порой , artiste : Михаил Гулько Avec traduction

Paroles : Поздней Осенней Порой "

Texte original avec traduction

Поздней Осенней Порой

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Поздней осенней порой,

Падая, листья шуршали.

Я возвращался домой,

Где меня долго так ждали.

Осенний кружил ветерок

В парке листвой у вокзала.

Я выхожу на перрон

И вижу тебя, мать родная.

Встретить ты сына пришла,

Добрая милая мама!

Долго ты сына ждала,

Невеста его ждать не стала.

За то, что ты сына ждала,

Что говорить, скажу прямо:

Я тебя очень люблю,

Добрая милая мама!

И на широкой груди,

Лаская родную старушку,

Я скажу: «Мама, веди,

Веди ты в родную избушку…»

За круглым семейным столом

Полней наливайте бокалы!

Я пью за родные края,

Я пью за тебя, мать родная!

И пью я за тех матерей,

Что сына туда провожают

И со слезами в глазах

Дитя на пороге встречают.

«Сын мой родной, дорогой!

-

Ты вся в слезах прокричала, —

Сын мой вернулся домой,

И жизнь моя радостней стала!».

Перевод песни

La fin de l'automne

En tombant, les feuilles bruissaient.

je rentrais chez moi

Où j'attends depuis si longtemps.

La brise d'automne tourne

Dans le parc avec des feuilles près de la gare.

Je sors sur la plate-forme

Et je te vois, chère mère.

Tu es venu rencontrer ton fils

Bonne douce mère!

Tu attends ton fils depuis longtemps,

La mariée ne l'a pas attendu.

Parce que tu attendais ton fils,

Que dire, je dirai directement :

Je t'aime beaucoup,

Bonne douce mère!

Et sur une large poitrine,

Caressant la vieille indigène,

Je dirai: "Maman, dirige,

Vous conduire à votre hutte natale..."

A la table ronde familiale

Remplissez vos verres !

Je bois pour ma terre natale,

Je bois pour toi, chère mère !

Et je bois pour ces mères

Que le fils y est escorté

Et avec les larmes aux yeux

L'enfant est rencontré sur le seuil.

« Mon cher fils, mon cher !

-

Tu as crié en larmes, -

Mon fils est rentré à la maison

Et ma vie est devenue plus heureuse !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes