Voici les paroles de la chanson : Odious Odense , artiste : Stephin Merritt Avec traduction
Texte original avec traduction
Stephin Merritt
Odious Odense, city of my birth
Happy that day when ya vanish from the Earth!
Me for Copenhagen, me for Greece and Rome!
Every day’s an adventure when you’re not home
And, in a thousand years from today
Americans will come to play
In giant flying metal birds
To view our beauteous antiques
And hear some fearsome German words
And tour all Europe in two weeks
A marble marvel ev’ry hour
A stunning country ev’ry day
They’ll lope up Copenhagen’s tower
But they will never pay for-
Odious Odense, city of my birth
Happy that day when ya vanish from the Earth!
Me for Copenhagen, me for Greece and Rome!
Every day’s an adventure when you’re not home
And as a new spring dawns, hail to thee
The muse of our new century!
She wears a Garibaldi hat
Yet cares for Aristophanes
Part artist, part aristocrat
And lover of cacophonies
She telegraphs her laughter from
Her rococo locomotive
Well might some write that she is dumb
But she would never live in-
Odious Odense, city of my birth
Happy that day when ya vanish from the Earth!
Me for Copenhagen, me for Greece and Rome!
Every day’s an adventure when you’re not home
Odious Odense, ville de ma naissance
Heureux ce jour où tu disparaitras de la Terre !
Moi pour Copenhague, moi pour la Grèce et Rome !
Chaque jour est une aventure lorsque vous n'êtes pas à la maison
Et, dans mille ans à compter d'aujourd'hui
Les Américains viendront jouer
Dans des oiseaux métalliques volants géants
Pour voir nos belles antiquités
Et entendre des mots allemands redoutables
Et faire le tour de toute l'Europe en deux semaines
Une merveille de marbre à chaque heure
Un pays magnifique tous les jours
Ils grimperont la tour de Copenhague
Mais ils ne paieront jamais pour-
Odious Odense, ville de ma naissance
Heureux ce jour où tu disparaitras de la Terre !
Moi pour Copenhague, moi pour la Grèce et Rome !
Chaque jour est une aventure lorsque vous n'êtes pas à la maison
Et à l'aube d'un nouveau printemps, salut à toi
La muse de notre nouveau siècle !
Elle porte un chapeau Garibaldi
Pourtant se soucie d'Aristophane
Moitié artiste, moitié aristocrate
Et amateur de cacophonies
Elle télégraphie son rire de
Sa locomotive rococo
Certains pourraient écrire qu'elle est stupide
Mais elle ne vivrait jamais dans-
Odious Odense, ville de ma naissance
Heureux ce jour où tu disparaitras de la Terre !
Moi pour Copenhague, moi pour la Grèce et Rome !
Chaque jour est une aventure lorsque vous n'êtes pas à la maison
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes