Аэротика - Вероника Долина
С переводом

Аэротика - Вероника Долина

  • Альбом: Невинград

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: russe
  • Durée: 1:54

Voici les paroles de la chanson : Аэротика , artiste : Вероника Долина Avec traduction

Paroles : Аэротика "

Texte original avec traduction

Аэротика

Вероника Долина

Оригинальный текст

Геральдика и героика подтаивают во мглах,

Вся жизнь моя — аэротика, тела о шести крылах.

Подвешенная над бездною, увидела тень свою,

Над бездною разлюбезною плыву да еще пою.

Предвижу его, курортника, обтянутый свитерок.

Вся жизнь моя -- аэротика, неси меня, ветерок.

Должно быть, водица мутная клубится на самом дне.

Вся маетная, вся ртутная, колышется жизнь во мне.

От плохонького экспромтика до плавящей пустоты

Тащи меня, аэротика, — кто же, если не ты?

Я рыпаюсь, а ты раскачивай на самом крутом краю

И трать меня, и растрачивай, покуда еще пою.

Перевод песни

L'héraldique et l'héroïsme se fondent dans les ténèbres,

Toute ma vie c'est de l'aéro, des corps à six ailes.

Suspendue au-dessus de l'abîme, elle a vu son ombre,

Au-dessus de l'abîme aimable je flotte et je chante encore.

Je le prévois, un vacancier, un chandail ajusté.

Toute ma vie est aérotique, porte-moi, brise.

Ce doit être de l'eau boueuse tourbillonnant tout au fond.

Tout métallique, tout mercuriel, la vie se balance en moi.

Du pauvre impromptu au vide fondant

Drag moi, aerotica, qui, sinon toi ?

Je balance le bateau et tu te balances sur le bord le plus raide

Et dépense-moi, et gaspille-moi, pendant que je chante encore.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes