Уйди Из-Под Этой Крыши - Вероника Долина
С переводом

Уйди Из-Под Этой Крыши - Вероника Долина

  • Альбом: Судьба И Кавалер

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: russe
  • Durée: 1:33

Voici les paroles de la chanson : Уйди Из-Под Этой Крыши , artiste : Вероника Долина Avec traduction

Paroles : Уйди Из-Под Этой Крыши "

Texte original avec traduction

Уйди Из-Под Этой Крыши

Вероника Долина

Оригинальный текст

Уйди из-под этой крыши —

Ты вырос выше,

Ты вырос слишком —

Уйди же, слышишь!

А дом твой отходит к брату,

Ты в нем ничего не трогай,

Пойди своею дорогой

И забудь дорогу обратно.

А землю твою разделим,

Ведь мы ж за нее радеем,

А ты — все равно бездельник…

Ведь ты ж — бродяга, брательник.

А невесту твою — другому,

Да он и покрепче будет,

Она как уйдет из дому —

Поплачет и все забудет.

Да что ж ты стоишь, постылый,

Уйди, помилуй,

У них ведь уже колечко,

Иль хочешь держать им свечку,

Ведь там уж и свадьба тоже!

А он, уходя, в окошко: —

Прощай, — кричит, — моя крошка,

Прости, — кричит, — меня боже!

Перевод песни

Sors de sous ce toit

Tu as grandi

Tu as trop grandi -

Va-t'en, entends-tu !

Et ta maison revient à ton frère,

Vous ne touchez à rien dedans,

Trace ton propre chemin

Et oubliez le chemin du retour.

Et nous partagerons ton pays,

Après tout, nous tenons à elle,

Et tu es toujours un clochard...

Après tout, tu es un vagabond, frère.

Et votre épouse à une autre,

Oui, il sera plus fort

Comment va-t-elle quitter la maison -

Pleure et oublie tout.

Oui, qu'est-ce que tu te tiens, odieux,

Va-t'en, aie pitié

Ils ont déjà une bague,

Ou voulez-vous tenir une bougie pour eux,

Après tout, il y a aussi un mariage !

Et lui, partant, à la fenêtre : -

Adieu, - cris, - mon bébé,

Pardonnez-moi, - crie, - mon Dieu!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes