Voici les paroles de la chanson : Разбудите сердце , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Петлюра
Стук колёс, стук колёс растворился в дымке твой вокзал.
Не всерьез, не всерьез всё, что на перроне я сказал.
В сердце нет, ничего ты прости уж, если хватит сил.
Никого, никого, я еще ни разу не любил.
Припев:
И под скрипы дверцы, скрип купейной дверцы,
Я в вагоне этом, век прожить готов.
Но, разбудите сердце, разбудите сердце,
В пункте назначения «Любовь».
Разбудите сердце, разбудите сердце,
В городе по имени «Любовь».
За стеклом, за стеклом замелькают станции судьбы.
А потом, а потом в провода объятые столбы.
Даже им, даже им друг без друга — невозможно жить.
Стелет дым, грусти дым и уже давно пора налить.
Припев:
И под скрипы дверцы, скрип купейной дверцы,
Я в вагоне этом, век прожить готов.
Но, разбудите сердце, разбудите сердце,
В пункте назначения «Любовь».
Разбудите сердце, разбудите сердце,
В городе по имени «Любовь».
И под скрипы дверцы, скрип купейной дверцы,
Я в вагоне этом, век прожить готов.
Но, разбудите сердце, разбудите сердце,
В пункте назначения «Любовь».
Разбудите сердце, разбудите сердце,
В городе по имени «Любовь».
В городе по имени «Любовь».
В городе по имени «Любовь».
Le bruit des roues, le bruit des roues a disparu dans la brume de votre station.
Pas sérieusement, pas sérieusement tout ce que j'ai dit sur la plateforme.
Il n'y a rien dans ton cœur, ne pardonne rien si tu as assez de force.
Personne, personne, je n'ai jamais aimé.
Refrain:
Et sous le grincement de la porte, le grincement de la porte du compartiment,
Je suis dans ce carrosse, je suis prêt à vivre un siècle.
Mais réveille ton cœur, réveille ton cœur
A la destination "Amour".
Réveille ton cœur, réveille ton cœur
Dans une ville appelée "Love".
Derrière la vitre, derrière la vitre les stations du destin clignotent.
Et puis, et puis les poteaux enveloppés de fils.
Même pour eux, même pour eux, il est impossible de vivre l'un sans l'autre.
La fumée se répand, la fumée est triste et il est temps de la verser longtemps.
Refrain:
Et sous le grincement de la porte, le grincement de la porte du compartiment,
Je suis dans ce carrosse, je suis prêt à vivre un siècle.
Mais réveille ton cœur, réveille ton cœur
A la destination "Amour".
Réveille ton cœur, réveille ton cœur
Dans une ville appelée "Love".
Et sous le grincement de la porte, le grincement de la porte du compartiment,
Je suis dans ce carrosse, je suis prêt à vivre un siècle.
Mais réveille ton cœur, réveille ton cœur
A la destination "Amour".
Réveille ton cœur, réveille ton cœur
Dans une ville appelée "Love".
Dans une ville appelée "Love".
Dans une ville appelée "Love".
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes