Voici les paroles de la chanson : Столыпин , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Петлюра
Шел Столыпин по центральной ветке,
В тройнике за черной грязной сеткой
Ехала девчонка из Кургана,
Пятерик везла до Магадана.
Ехала девчонка из Кургана,
Пятерик везла до Магадана.
По соседству ехал с ней парнишка,
А в конце этапа ему вышка.
Ксиву написал ей, ждёт ответа,
А его давно уж песня спета.
Ксиву написал ей, ждёт ответа,
А его давно уж песня спета.
И ответила ему девчонка:
«Если хочешь ты ко мне на шконку,
Говори с конвоем — я согласна,
Моя жизнь к твоей не безучастна.»
«Говори с конвоем — я согласна,
Моя жизнь к твоей не безучастна.»
Помогла сиреневая ксива,
Отворилась дверь в отстойник к милой,
Этого нельзя назвать развратом,
Счастье и любовь под автоматом.
Этого нельзя назвать развратом,
Счастье и любовь под автоматом.
Рано утром прапорщик проснулся,
Увидал девчонку, улыбнулся,
Руки протянул, к груди прижался,
От удара прапор оканался.
Руки протянул, к груди прижался,
От удара прапор оканался.
Ах, ты с*ка, не прошу профуру,
И схватился прапорщик за дуру,
Выстрелил в девчонку из нагана,
Не видать ей города Кургана.
Выстрелил в девчонку из нагана,
Не видать ей города Кургана.
А наутро рапорт зачитали,
При побеге зечку расстреляли,
Прапорщик погиб в неравной битве,
В тройнике у смертника на бритве.
Прапорщик погиб в неравной битве,
В тройнике у смертника на бритве.
Stolypine marchait le long de la branche centrale,
Dans un tee-shirt derrière une maille noire sale
Une fille de Kurgan est montée,
Pyaterik s'est rendu à Magadan.
Une fille de Kurgan est montée,
Pyaterik s'est rendu à Magadan.
Un garçon conduisait à côté d'elle,
Et à la fin de l'étape, il a obtenu une tour.
Xivu lui écrivit, attendant une réponse,
Et sa chanson a longtemps été chantée.
Xivu lui écrivit, attendant une réponse,
Et sa chanson a longtemps été chantée.
Et la fille lui répondit :
"Si tu veux aller dans ma couchette,
Parlez au convoi - je suis d'accord
Ma vie n'est pas indifférente à la vôtre.
"Parlez au convoi - je suis d'accord,
Ma vie n'est pas indifférente à la vôtre.
Le kiva lilas a aidé,
La porte du puisard à la chérie s'est ouverte,
Cela ne peut pas être appelé dépravation.
Le bonheur et l'amour sont automatiques.
Cela ne peut pas être appelé dépravation.
Le bonheur et l'amour sont automatiques.
Tôt le matin, l'enseigne s'est réveillée,
J'ai vu une fille, j'ai souri,
Il étendit les mains, les pressa contre sa poitrine,
Du coup, l'enseigne a plongé.
Il étendit les mains, les pressa contre sa poitrine,
Du coup, l'enseigne a plongé.
Oh, salope, je ne demande pas de professionnalisme,
Et l'enseigne attrapa le fou,
Tiré sur une fille avec un revolver,
Elle ne verra pas la ville de Kurgan.
Tiré sur une fille avec un revolver,
Elle ne verra pas la ville de Kurgan.
Et le lendemain matin, ils ont lu le rapport,
En s'évadant, le condamné a été abattu,
L'enseigne est morte dans une bataille inégale,
Dans un tee-shirt avec un kamikaze sur un rasoir.
L'enseigne est morte dans une bataille inégale,
Dans un tee-shirt avec un kamikaze sur un rasoir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes