
Voici les paroles de la chanson : Тополиная аллея , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Петлюра
Тополиная аллея в городе моём,
Помоги забыть скорее как мы шли вдвоём,
Также пели вы листвою, тополя,
Но была тогда со мною милая моя.
Припев:
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
Листья жёлтые под ноги лягут, как года,
Уведут меня дороги, может, навсегда,
Но аллею тополей не забуду я,
Где с любимою моей счастлив был тогда.
Припев:
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
А в груди моей душа болит.
Allée de peupliers dans ma ville,
Aide-moi à oublier comment nous avons marché ensemble,
Tu as aussi chanté avec des feuilles, des peupliers,
Mais alors mon cher était avec moi.
Refrain:
L'automne cueille les feuilles des peupliers,
Mon rêve ivre est porté par le vent dans les nuages,
Mais il ne reviendra pas les jours passés,
Et dans ma poitrine tout blesse mon âme.
Les feuilles jaunes tomberont sous vos pieds comme des années,
Les routes m'emporteront, peut-être pour toujours,
Mais je n'oublierai pas l'allée des peupliers,
Où j'étais alors heureux avec ma bien-aimée.
Refrain:
L'automne cueille les feuilles des peupliers,
Mon rêve ivre est porté par le vent dans les nuages,
Mais il ne reviendra pas les jours passés,
Et dans ma poitrine tout blesse mon âme.
L'automne cueille les feuilles des peupliers,
Mon rêve ivre est porté par le vent dans les nuages,
Mais il ne reviendra pas les jours passés,
Et dans ma poitrine tout blesse mon âme.
Et mon âme me fait mal dans la poitrine.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes