Voici les paroles de la chanson : Облака , artiste : Екатерина Яшникова Avec traduction
Texte original avec traduction
Екатерина Яшникова
Над домами, домами, домами
голубые плывут облака —
вот они и останутся с нами
на века, на века, на века.
Только пар, только белое в синем
над громадами каменных плит…
Никогда, никуда мы не сгинем,
мы прочней и нежней, чем гранит.
Всё вы знаете сами
на века, на века.
Над домами, домами
облака, облака.
Пусть разрушатся наши скорлупы,
геометрия жизни земной, —
оглянись, поцелуй меня в губы,
дай мне руку, останься со мной.
А когда мы друг друга покинем,
ты на крыльях своих унеси
только пар, только белое в синем,
голубое и белое в си…
Всё вы знаете сами
на века, на века.
Над домами, домами
облака, облака.
Au-dessus des maisons, maisons, maisons
flottent des nuages bleus
donc ils restent avec nous
pendant des siècles, pendant des siècles, pendant des siècles.
Seulement de la vapeur, seulement du blanc en bleu
sur les masses de dalles de pierre ...
Jamais, nulle part nous ne périrons,
nous sommes plus forts et plus tendres que le granit.
Tout ce que tu sais toi-même
depuis des siècles, depuis des siècles.
Au-dessus des maisons, des maisons
nuages, nuages.
Laissons nos coquilles se briser
géométrie de la vie terrestre,
regarde autour de toi, embrasse-moi sur les lèvres,
donne-moi ta main, reste avec moi.
Et quand on se quitte
tu portes tes ailes
que de la vapeur, que du blanc dans du bleu,
bleu et blanc en bleu
Tout ce que tu sais toi-même
depuis des siècles, depuis des siècles.
Au-dessus des maisons, des maisons
nuages, nuages.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes