Voici les paroles de la chanson : Очей твоїх проміння , artiste : Аква Віта Avec traduction
Texte original avec traduction
Аква Віта
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
І враз торкнулися вони
Моїх очей…і диво сталось,
Квітки розквітли восени,
І в хмарах сонце засміялось.
Приспів:
Ніч!
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч осіння.
Ніч!
І враз тебе угледів я —
Очей проміння.
Ніч!
Забилось серце… Мертва кров
Порвала кригу, зайнялася,
Вернулась знов стара любов
І знов круг серця обвилася.
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч, безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
C'était comme la nuit, mon âme,
Comme une nuit sans joie, l'automne,
Et aussitôt je t'ai vu,
Et à la fois - les yeux de vos rayons!
Et aussitôt ils ont touché
Mes yeux… et un miracle s'est produit,
Les fleurs fleurissent en automne,
Et dans les nuages le soleil riait.
Refrain:
Nuit!
C'était comme la nuit, mon âme,
Comme une nuit d'automne.
Nuit!
Et soudain je t'ai vu -
Rayons oculaires.
Nuit!
Battement de coeur… Sang mort
Elle a brisé la glace, s'est occupée,
Le vieil amour est de retour
Et encore une fois le cercle du cœur enveloppé.
C'était comme la nuit, mon âme,
Comme une nuit sombre, l'automne,
Et aussitôt je t'ai vu,
Et à la fois - les yeux de vos rayons!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes