Зоряні кроки - Аква Віта
С переводом

Зоряні кроки - Аква Віта

  • Альбом: Несказані слова

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Зоряні кроки , artiste : Аква Віта Avec traduction

Paroles : Зоряні кроки "

Texte original avec traduction

Зоряні кроки

Аква Віта

Оригинальный текст

Холодно листю в ночі імлисті,

Тугою серце, серце печу.

Душі високі, задуми чисті,

Хто вам запалить, запалить свічу?

Приспів:

Зоряні кроки, зоряні роки,

Впали у чорний, чорний вогонь.

Випали з теплих, теплих долонь.

Де ти, любове?

Де ти, єдина?

З ким самоту, самоту поділю?

Голосом жару, голосом тліну,

Голосом віри, віри молю…

Перевод песни

Feuilles froides dans la nuit brumeuse,

Cœur anxieux, cœur brûlant.

Les âmes sont élevées, les plans sont purs,

Qui t'allumera une bougie ?

Refrain:

Pas d'étoiles, années d'étoiles,

Ils tombèrent dans un feu noir, noir.

Ils sont tombés des paumes chaudes et chaudes.

Où es-tu, mon amour ?

Où es-tu, le seul ?

Avec qui vais-je partager la solitude, la solitude ?

La voix de la chaleur, la voix de la décomposition,

La voix de la foi, la foi prie…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes