38 узлов - Александр Розенбаум
С переводом

38 узлов - Александр Розенбаум

  • Альбом: Новые песни

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 2:21

Voici les paroles de la chanson : 38 узлов , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : 38 узлов "

Texte original avec traduction

38 узлов

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Было время, я шел 38 узлов

И свинцовый вал резал форштевень,

Как героев встречали моих моряков

Петроград, Лиепая и Ревель.

А сейчас каждый кабельтов в скрипе зубов,

И хрипит во мне каждая миля.

А было время, я шел 38 узлов

И все сверкало от мачты до киля.

И мне верили все: и враги, и друзья,

От зеленых салаг, до главкома.

И все знали одно: победить их нельзя,

Лееров их не видеть излома.

И эскадры, завидев мой вымпел в дали,

Самым главным гремели калибром.

И я несся вперед, уходя от земли,

До скулы оба якоря выбрав.

Было все это так.

Мы не ждали наград.

И под килем лежало семь футов.

Ждали дома невесты и ждал нас Кронштадт,

Как фатою, туманом окутан.

Было все это так, только время не ждет,

Вот сейчас бы и дать самый полный!

Я в машины кричу: "Самый полный вперед!",

Да не тянут винты, вязнут в волнах.

Не могу.

стану в док, отдохну до поры,

Не пристало Балтфлоту быть слабым.

Лучше флаг в небо взмыть и, кингстоны открыв,

Затопить свой усталый корабль.

Но разве выскажешь все это в несколько слов,

Когда снятся в кильватере чайки,

На компасе норд-вест, 38 узлов,

И все сверкает от пушки до гайки!

Перевод песни

Il fut un temps où je marchais à 38 nœuds

Et l'arbre de plomb a coupé la tige,

Comment les héros ont été rencontrés par mes marins

Petrograd, Liepaja et Revel.

Et maintenant chaque câble dans les grincements de dents,

Et grince en moi à chaque kilomètre.

Et il fut un temps, j'ai marché 38 nœuds

Et tout scintillait du mât à la quille.

Et tout le monde m'a cru : ennemis et amis,

De salag vert à commandant en chef.

Et tout le monde savait une chose : ils ne peuvent pas être vaincus,

Garde-corps ils ne voient pas une pause.

Et les escadrons voyant mon fanion au loin,

Le calibre tonné le plus important.

Et je m'élançai, quittant la terre,

Pour la pommette, les deux ancres sont sélectionnées.

Tout était comme ça.

Nous ne nous attendions pas à des récompenses.

Et sous la quille se trouvaient sept pieds.

Nous attendions la mariée à la maison et Kronstadt nous attendait,

Comme un voile, enveloppé de brume.

Tout était ainsi, seul le temps n'attend pas,

Maintenant serait de donner le plus complet!

Je crie dans les voitures : "A toute vitesse !",

Oui, ils ne tirent pas les vis, ils se coincent dans les vagues.

Je ne peux pas.

Je serai sur le banc des accusés, je me reposerai pour le moment,

La flotte de la Baltique ne devrait pas être faible.

Il vaut mieux hisser le drapeau dans le ciel et, ouvrant les pierres angulaires,

Faites couler votre navire fatigué.

Mais pouvez-vous tout exprimer en quelques mots,

Quand les mouettes rêvent dans le sillage,

Sur un compas nord-ouest, 38 nœuds,

Et tout scintille du pistolet à l'écrou !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes