
Voici les paroles de la chanson : Брайтон , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
У вас на Брайтоне хорошая погода,
У нас на Лиговке, как водится, дожди.
Как вам живётся, дети моего народа,
За фунты, доллары, никак не за рубли?
Свалили вы, так дай вам Бог, друзья, удачи,
Пусть вам сегодня на Бродвее повезёт.
А мы живём здесь, как и жили, и не плачем,
Что Виля Токарев на Брайтоне поёт.
Припев:
Ещё не поздно, ещё не рано…
Как вам живётся за океаном?
Не бойся, Виля, я тоже в мыле.
Как вам живётся без Привоза, кореша?
У нас у всех до дефицита голод жуткий,
Порою просто очень хочется кричать.
Давайте честно: мы вам — мысли, вы нам — шмутки,
И вам, и нам их просто некуда девать.
Итак, советую: устройте раут светский,
Накройте стол, чтоб было выпить и пожрать.
Мой друг Михал Михалыч, одессит Жванецкий,
Мы с ним подъедем вас немножечко убрать.
Припев:
Ещё не поздно, ещё не рано
Прислать нам вызов из ресторана.
И если пустят, готовь «капусту»,
Мы нашинкуем пару бочек только так.
И ради Бога, не пугайте наших граждан,
У нас бесплатно обращение к врачу.
И мы живём в своих домах пятиэтажных
И небоскрёбов не пугаемся ничуть.
Il fait beau à Brighton,
Comme d'habitude, nous avons des pluies à Ligovka.
Comment vivez-vous, enfants de mon peuple,
Pour des livres, des dollars, pas pour des roubles ?
Vous avez largué, alors que Dieu vous bénisse, mes amis, bonne chance,
Puissiez-vous avoir de la chance à Broadway aujourd'hui.
Et nous vivons ici, comme nous avons vécu, et ne pleurons pas,
Ce que Vilya Tokarev chante à Brighton.
Refrain:
Il n'est pas trop tard, il n'est pas trop tôt...
Comment vivez-vous de l'autre côté de l'océan ?
N'aie pas peur, Vilya, je suis aussi dans le soap.
Comment vivez-vous sans Privoz, acolyte ?
Nous avons tous une terrible soif de déficit,
Parfois, vous avez juste envie de crier.
Soyons honnêtes : nous sommes des pensées pour vous, vous êtes des vêtements pour nous,
Vous et nous n'avons tout simplement nulle part où les mettre.
Alors, je conseille : organisez une réception laïque,
Mettez la table pour que vous puissiez boire et manger.
Mon ami Mikhal Mikhalych, Zhvanetsky d'Odessa,
Nous monterons avec lui pour vous nettoyer un peu.
Refrain:
Il n'est pas trop tard, il n'est pas trop tôt
Appelez-nous du restaurant.
Et s'ils vous laissent faire cuire du "chou",
Nous allons hacher quelques barils comme ça.
Et pour l'amour de Dieu, n'effrayez pas nos concitoyens,
Nous avons une consultation gratuite avec un médecin.
Et nous vivons dans nos maisons à cinq étages
Et nous n'avons pas du tout peur des gratte-ciel.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes