Десять тысяч девятьсот пятьдесят дней - Александр Розенбаум
С переводом

Десять тысяч девятьсот пятьдесят дней - Александр Розенбаум

  • Альбом: Попутчики

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Десять тысяч девятьсот пятьдесят дней , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Десять тысяч девятьсот пятьдесят дней "

Texte original avec traduction

Десять тысяч девятьсот пятьдесят дней

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Как время медленно идёт,

Как быстро пробежит.

О!

как оно, день за днём, у нас крадёт,

Единственную жизнь.

Детский сад и школьный двор,

Институтский коридор,

Трассы снежных, белых гор.

С молодой стоишь женой,

Наливает внук вино

И кончается кино.

Не потеряй себя в пути

И береги друзей

И никогда не открывай в душе бутик,

Где по грабительской цене продают её тепло,

Где душевность тёплых слов превращают в ремесло.

А постучатся в ночь — пустяк.

Накрывай столы гостям

И все грехи тебе простят.

По земле кто-то скачет рысью,

Кто-то просто ползёт по ней.

Тридцать лет — это десять тысяч

девятьсот пятьдесят дней,

Тридцать лет — ты ещё пацан:

Свист в ушах и глаза горят,

Но для матери и отца —

Это значит что всё не зря,

Но для матери и отца —

На земле ты живёшь не зря.

О том, что сделано забудь

И поспеши вперёд.

Подставляй всем ветрам навстречу грудь,

А не наоборот.

Ты судьбу свою возьми,

Флаг победный в небо взвив,

А проиграешь, не реви.

Просто нет, нет успеха без потерь.

Надо очень захотеть

Над самим собой взлететь.

По земле кто-то скачет рысью,

Кто-то просто ползёт по ней.

Тридцать лет — это десять тысяч

девятьсот пятьдесят дней,

Тридцать лет — ты ещё пацан:

Свист в ушах и глаза горят,

Но для матери и отца —

Это значит что всё не зря,

Но для матери и отца —

На земле ты живёшь не зря.

Перевод песни

Comme le temps passe lentement

À quelle vitesse fonctionnera-t-il.

Ô !

comment elle, jour après jour, nous vole,

La seule vie.

Jardin d'enfants et cour d'école,

couloir de l'institut,

Sentiers de montagnes enneigées et blanches.

Vous vous tenez avec votre jeune femme,

Le petit-fils verse du vin

Et le film se termine.

Ne te perds pas en chemin

Et prends soin de tes amis

Et n'ouvre jamais une boutique dans ton âme,

Où à un prix prédateur ils vendent sa chaleur,

Où la sincérité des mots chaleureux est transformée en artisanat.

Et frapper la nuit est une bagatelle.

Dresser des tables pour les invités

Et tous vos péchés seront pardonnés.

Quelqu'un trotte par terre,

Quelqu'un vient de ramper dessus.

Trente ans c'est dix mille

neuf cent cinquante jours

Trente ans - tu es encore un enfant :

Sifflement dans les oreilles et les yeux brûlants,

Mais pour la mère et le père -

Cela signifie que tout n'est pas en vain,

Mais pour la mère et le père -

Vous ne vivez pas sur terre en vain.

Oublier ce qui a été fait

Et dépêchez-vous.

Expose ta poitrine à tous les vents,

Et non l'inverse.

Tu prends ton destin

Agitant le drapeau victorieux dans le ciel,

Et si vous perdez, ne pleurez pas.

Simplement non, il n'y a pas de succès sans perte.

Il faut vraiment vouloir

Volez au-dessus de vous-même.

Quelqu'un trotte par terre,

Quelqu'un vient de ramper dessus.

Trente ans c'est dix mille

neuf cent cinquante jours

Trente ans - tu es encore un enfant :

Sifflement dans les oreilles et les yeux brûlants,

Mais pour la mère et le père -

Cela signifie que tout n'est pas en vain,

Mais pour la mère et le père -

Vous ne vivez pas sur terre en vain.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes