Два билета на Манхэттен - Александр Розенбаум
С переводом

Два билета на Манхэттен - Александр Розенбаум

  • Альбом: Транссибирская магистраль

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 5:06

Voici les paroles de la chanson : Два билета на Манхэттен , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Два билета на Манхэттен "

Texte original avec traduction

Два билета на Манхэттен

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Не встречают города птичьим гомоном,

В них всё меньше и друзей, и товарищей.

Привокзальные цветы вечно сломаны.

Слишком много стало нас, уезжающих.

Где Берлин, где Тель-Авив, где Лос-Анджелес?

На букетах дорогих капли горечи.

А мне так хочется дарить тебе ландыши —

Вот такая, понимаешь, история.

И каждым летом два билета

Покупаю на Манхэттен,

И один из них — обратный.

Не могу забыть

Беспризорный невский город,

Сада Летнего узоры

И театра Мариинского.

А недавно я в кафе встретил девочку —

Лет семнадцать с небольшим, как тебе тогда.

Много съели мы конфет, было времечко,

Да нынче к горькому спешим — вот в чём вся беда.

Как последний раз, танцует эмиграция,

За столами — что ни пара, то трагедия.

И твоя всегда чарующая грация

Обжигает взгляд мой, водкой чуть замедленный.

И каждым летом на Манхэттен

Покупаю два билета,

Но один из них — обратный.

Не могу забыть

Беспризорный невский город,

Сада Летнего узоры

И театра Мариинского.

Расписные туеса, колокольный звон

И матрёшки, вперемешку с тельняшками.

Эмигрирует в Париж среднерусский клён

Из коломенской избы тёти Пашиной.

Предлагали много раз люди добрые:

«Оставайся, Саня, много места в Америке.

И здесь, конечно, не в штанах, но тоже облако,

И наш Гудзон не хуже вашего берега».

Но каждым летом на Манхэттен

Покупаю два билета,

И один всегда обратный.

Не могу забыть

Беспризорный невский город,

Сада Летнего узоры

И театра Мариинского.

Перевод песни

Les villes ne rencontrent pas le bruit des oiseaux,

Ils ont de moins en moins d'amis et de camarades.

Les fleurs de la gare sont à jamais brisées.

Nous sommes trop nombreux à partir.

Où est Berlin, où est Tel-Aviv, où est Los Angeles ?

Il y a des gouttes d'amertume sur les bouquets coûteux.

Et je veux tellement te donner des muguet -

C'est l'histoire, vous savez.

Et chaque été deux billets

J'achète à Manhattan

Et l'un d'eux est l'inverse.

je ne peux pas oublier

Ville de Neva sans abri,

Modèles de jardin d'été

Et le Théâtre Mariinsky.

Et récemment j'ai rencontré une fille dans un café -

Environ dix-sept ans, comme vous alors.

Nous avons mangé beaucoup de sucreries, il était temps,

Oui, maintenant nous sommes pressés d'amer - c'est tout le problème.

Comme la dernière fois, l'émigration danse,

Aux tables - chaque couple est une tragédie.

Et ta grâce toujours charmante

Ça me brûle les yeux, légèrement ralenti par la vodka.

Et chaque été à Manhattan

j'achète deux billets

Mais l'un d'eux est le contraire.

je ne peux pas oublier

Ville de Neva sans abri,

Modèles de jardin d'été

Et le Théâtre Mariinsky.

Tuesas peintes, sonnerie de cloche

Et des poupées gigognes, mélangées à des gilets.

L'érable de Russie centrale émigre à Paris

De la hutte de tante Pashina à Kolomna.

Suggéré à plusieurs reprises par de bonnes personnes :

« Reste, Sanya, il y a beaucoup d'espace en Amérique.

Et ici, bien sûr, pas en pantalon, mais aussi un nuage,

Et notre Hudson n'est pas pire que votre rivage."

Mais chaque été à Manhattan

j'achète deux billets

Et l'un est toujours le contraire.

je ne peux pas oublier

Ville de Neva sans abri,

Modèles de jardin d'été

Et le Théâtre Mariinsky.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes