Гаврош - Александр Розенбаум
С переводом

Гаврош - Александр Розенбаум

  • Альбом: Я вижу свет

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Гаврош , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Гаврош "

Texte original avec traduction

Гаврош

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Когда усталость валит с ног и спится на ходу,

Когда молчит дверной звонок и чай не греет,

И даже мой любимый пёс, поджав свой хвост,

Добра не ждёт.

Я, вспомнив правила игры, на улицу иду,

Мой магазин всегда открыт, в нём есть портвейн —

Вино давно ушедших лет, когда отец платил за свет

Тридцатку в самый тёмный год.

Припев:

Голуби воркуют — слышишь?

Сделаю шаг

На согретый тёплой крышей старый чердак.

И мурашки по спине — мальчик маленький

В окне улыбнётся мне.

Господи Всемилостивый, это же я!

Может быть, приснилось мне, а может быть, пьян.

Сорок лет почти один лампу тру, как Алладин, —

Может, это джинн?

Ну, как, малыш, твои дела на третьем этаже?

Ещё все целы зеркала и всё в порядке.

Кинотеатры гонят план: во весь экран

«Фанфан-тюльпан».

Пылится кожаный диван — ему лет сто уже,

На нём когда-то ты сдавал туза к десятке

И, губы подпалив бычком, мечтал выиграть жизнь в «очко»

И стать артистом, как Крючков.

Припев:

Посмотри на дядю, мальчик, дядя — артист.

Ну, сбылась твоя мечта, но как же хочется вниз!

Птицу-жар держу рукой, да поменялся б я с тобой

На карман пустой.

Чтобы снова выбежать в огромный наш двор,

Перелезть с мальчишками через забор

И стремглав умчаться в мир, где заиграны до дыр

Две колоды стир.

Бельё просохшее висит, как флаги в ноябре,

А город с крыши так красив — ума лишиться.

Ты скоро про него споёшь, чумазый питерский гаврош,

Сжимая гриф, как финский нож.

И будешь долго у небес признания просить,

До той поры пока тебе не стукнет тридцать.

Но заболтался я, пора мне покидать своё вчера,

Прощай, ни пуха ни пера.

Когда усталость валит с ног и спится на ходу,

Когда молчит дверной звонок и чай не греет,

И даже мой любимый пёс, поджав свой хвост,

Добра не ждёт.

Я, вспомнив правила игры, на улицу иду,

Мой магазин всегда открыт, в нём есть портвейн —

Вино давно ушедших лет, когда отец платил за свет

Тридцатку в самый тёмный год.

Перевод песни

Quand la fatigue vous assomme et dort sur le pouce,

Quand la sonnette est silencieuse et que le thé n'est pas chaud,

Et même mon chien adoré, la queue entre les pattes,

Le bien n'attend pas.

Moi, me souvenant des règles du jeu, je vais dans la rue,

Mon magasin est toujours ouvert, il a du porto -

Le vin d'autrefois, quand le père payait la lumière

Trente dans l'année la plus sombre.

Refrain:

Pigeons coo - entendez-vous?

je vais faire un pas

Vers un vieux grenier réchauffé par un toit chaud.

Et la chair de poule dans le dos - un petit garçon

Dans la fenêtre va me sourire.

Seigneur Tout-Puissant, c'est moi !

Peut-être que j'ai rêvé, ou peut-être que j'étais ivre.

Depuis quarante ans, on frotte presque une lampe, comme Aladdin, -

C'est peut-être un génie ?

Eh bien, comment vas-tu au troisième étage, bébé ?

Tous les miroirs sont encore intacts et tout est en ordre.

Les cinémas poursuivent le plan: plein écran

"Fanfan-tulipe".

Un canapé en cuir prend la poussière - il a déjà cent ans,

Une fois que vous avez distribué l'as à dix

Et, chantant ses lèvres avec un taureau, il rêvait de gagner la vie dans un "point"

Et devenir un artiste comme Kryuchkov.

Refrain:

Regarde ton oncle, mon garçon, tonton est un artiste.

Bon, ton rêve s'est réalisé, mais comme tu veux descendre !

Je tiens l'oiseau de feu dans ma main, oui je changerais avec toi

Sur une poche vide.

Pour courir à nouveau dans notre immense cour,

Escaladez la clôture avec les garçons

Et se précipitent tête baissée dans le monde où ils jouent aux trous

Deux ponts de lavage.

Le linge sec pend comme des drapeaux en novembre,

Et la ville depuis le toit est si belle - à en perdre la tête.

Tu chanteras bientôt sur lui, gavrosh crasseux de Saint-Pétersbourg,

Serrant le cou comme un couteau finlandais

Et tu demanderas longtemps au ciel de te reconnaître,

Jusqu'à ce que tu aies trente ans.

Mais j'ai bavardé, il est temps pour moi de quitter mon hier,

Adieu, pas de duvet ni de plume.

Quand la fatigue vous assomme et dort sur le pouce,

Quand la sonnette est silencieuse et que le thé n'est pas chaud,

Et même mon chien adoré, la queue entre les pattes,

Le bien n'attend pas.

Moi, me souvenant des règles du jeu, je vais dans la rue,

Mon magasin est toujours ouvert, il a du porto -

Le vin d'autrefois, quand le père payait la lumière

Trente dans l'année la plus sombre.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes