
Voici les paroles de la chanson : Лиговка , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Есть в Одессе Молдаванка,
А в Москве — Хитровка.
Деловые спозаранку,
Барышни в обновках.
Но и Питер шит не лыком,
Я-то это знаю,
И мне милее всех на свете
Лиговка родная.
Лиговка, Лиговка, Лиговка,
Ты мой родительский дом.
Лиговка, Лиговка, Лиговка,
Мы еще с тобою попоем.
Южных нет на ней прихватов
И купцов столичных,
Тут серьезные ребята
Без дурных привычек.
Если надо — значит надо,
Значит так и будет.
Приходите, будем рады,
Деловые люди.
Было время, всем меняли
Имена и даты,
Даже Невский не спасли,
Хоть не виноват он.
Было пруд-пруди малин,
А что же с ними стало?
А Лиговка была тогда
И сейчас осталась.
Помню, в мае как-то раз
Был не очень пьяный,
Залепил кому-то в глаз
На углу Расстанной.
И упасть-то не успел,
А уже сирена.
Спрятали меня в себе
Лиговские стены.
Катит весело трамвай
Посреди аллеи,
Здесь гулял и здесь пропал
Ленька Пантелеев.
Жалко, что его не знал
Папа Гиляровский,
Он главы б не написал
Про воров хитровских.
Il y a une Moldavanka à Odessa,
Et à Moscou - Khitrovka.
affaires tôt,
Jeunes femmes vêtues de vêtements neufs.
Mais Pierre ne coud pas avec une filature,
Je sais cela
Et j'aime tout le monde dans le monde
Ligovka indigène.
Ligovka, Ligovka, Ligovka,
Vous êtes ma maison parentale.
Ligovka, Ligovka, Ligovka,
Nous chanterons avec vous.
Il n'y a pas de poignées du sud dessus
Et les marchands de la capitale,
Les gars sérieux ici
Pas de mauvaises habitudes.
Si vous en avez besoin, alors vous en avez besoin
Ainsi en sera-t-il.
Venez, nous serons heureux
Hommes d'affaires.
Il fut un temps, tout le monde a changé
Noms et dates
Même Nevsky n'a pas été sauvé,
Au moins ce n'est pas sa faute.
Il y avait un étang, un étang de framboises,
Et que leur est-il arrivé ?
Et Ligovka était alors
Et maintenant elle est restée.
Je me souviens d'une fois en mai
n'était pas très ivre
Coincé quelqu'un dans les yeux
Au coin de Rasstannaya.
Et je n'ai pas réussi à tomber
Et déjà une sirène.
M'a caché à l'intérieur
Murs de la Ligue.
Le tram roule joyeusement
Au milieu de la ruelle
J'ai marché ici et j'ai disparu ici
Lenka Panteleïev.
c'est dommage que je ne le connaisse pas
Papa Gilyarovski,
Il n'écrirait pas un chapitre
A propos des voleurs Khitrovskiy.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes