Любовь и крыша - Александр Розенбаум
С переводом

Любовь и крыша - Александр Розенбаум

  • Альбом: Я вижу свет

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:34

Voici les paroles de la chanson : Любовь и крыша , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Любовь и крыша "

Texte original avec traduction

Любовь и крыша

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Забываю Чехова, езжу не по правилам, в кухню с «беломориной» за ночь раз по

пять.

Крыша-то уехала, адрес не оставила и теперь не знаю я, где её искать.

Крыша-то уехала, адрес не оставила и теперь не знаю я, где её искать.

Подворотни по лбу бить будут меня, грешного, ночью «необобранный» бегаю, кричу:

«Помогите, голуби, граждане сердечные, если крышу встретите — я её ищу!»

Припев:

А как же я её любил от черепицы до стропил, от струйки дыма из трубы до

сеновала!

Я с ней ложился и вставал, как люди жил и умирал, но крыша съехала.

Всего ей было мало!

Я с ней ложился и вставал, как люди жил и умирал, но крыша съехала.

Всего ей было мало!

Во дворе на лавочке сяду с горемыкою, расскажу товарищу про свою беду

И про то, что давеча воробей чирикал мне — вроде, видел крышу он в городском

саду.

Припев:

А как же я её любил, по воскресеньям с мылом мыл, следил, чтоб летом ей не

докучали осы.

Всегда хватало ей тепла, она ни разу не текла, но вот взяла да и свалила без

вопросов.

Всегда хватало ей тепла, она ни разу не текла, но вот взяла да и свалила без

вопросов.

Двери заколочены и замки навешены, чистотел бы кто-нибудь к сердцу приложил.

Закатился в Сочи бы, всех послал бы к лешему и на белом катере с крышею уплыл!

Закатился в Сочи бы, всех послал бы к лешему и на белом катере с крышею уплыл!

Припев:

А как же я её любил от черепицы до стропил, от струйки дыма из трубы до

сеновала.

Я с ней ложился и вставал, как люди жил и умирал, но крыша съехала.

Всего ей было мало.

Я с ней ложился и вставал, как люди жил и умирал, но крыша съехала.

Всего ей было…

Перевод песни

J'oublie Tchekhov, je ne respecte pas les règles, je vais à la cuisine avec Belomorin tous les soirs

cinq.

Le toit est parti, n'a pas laissé l'adresse, et maintenant je ne sais pas où le chercher.

Le toit est parti, n'a pas laissé l'adresse, et maintenant je ne sais pas où le chercher.

Les portes me frapperont, pécheur, sur le front, la nuit je cours partout en criant:

"Au secours, pigeons, citoyens de cœur, si vous rencontrez un toit, je le cherche !"

Refrain:

Et comme je l'aimais des tuiles aux chevrons, du volute de fumée de la cheminée à

grenier à foin!

Je suis allé au lit avec elle et je me suis levé, comme si des gens vivaient et mouraient, mais le toit s'est détaché.

Tout ne lui suffisait pas !

Je suis allé au lit avec elle et je me suis levé, comme si des gens vivaient et mouraient, mais le toit s'est détaché.

Tout ne lui suffisait pas !

Dans la cour sur un banc je vais m'asseoir avec une misérable, je raconterai mon malheur à mon ami

Et sur le fait que le moineau m'a gazouillé tout à l'heure - il semble qu'il ait vu le toit de la ville

jardin.

Refrain:

Mais comme je l'aimais, le dimanche je la lavais avec du savon, je faisais en sorte qu'en été elle ne le fasse pas

guêpes harcelées.

Elle a toujours eu assez de chaleur, elle n'a jamais fui, mais ensuite elle l'a prise et l'a jetée sans

des questions.

Elle a toujours eu assez de chaleur, elle n'a jamais fui, mais ensuite elle l'a prise et l'a jetée sans

des questions.

Les portes sont condamnées et les serrures sont accrochées, quelqu'un mettrait une chélidoine à son cœur.

Je roulerais jusqu'à Sotchi, j'enverrais tout le monde au gobelin et je partirais sur un bateau blanc avec un toit !

Je roulerais jusqu'à Sotchi, j'enverrais tout le monde au gobelin et je partirais sur un bateau blanc avec un toit !

Refrain:

Et comme je l'aimais des tuiles aux chevrons, du volute de fumée de la cheminée à

grenier à foin.

Je suis allé au lit avec elle et je me suis levé, comme si des gens vivaient et mouraient, mais le toit s'est détaché.

Tout ne lui suffisait pas.

Je suis allé au lit avec elle et je me suis levé, comme si des gens vivaient et mouraient, mais le toit s'est détaché.

Dans l'ensemble, elle était…

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes