Майдан - Александр Розенбаум
С переводом

Майдан - Александр Розенбаум

  • Альбом: Домашний концерт

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 1:47

Voici les paroles de la chanson : Майдан , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Майдан "

Texte original avec traduction

Майдан

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

На одесском на майдане шум-переполох,

Полицмейстер Геловани проглотил свисток.

Да потому что утром рано у его жены

Кто-то из моих жиганов позабыл штаны.

Бедный обер-полицмейстер бегает, кричит,

А его мадам без чувства бледная лежит.

Ну не могла она Сэмену ночью отказать,

Ну, ежли мужа нету дома, ежли не с кем спать.

Мой братан для марафета бобочку надел,

На резном ходу штиблеты, лорд их не имел.

Клифт парижский от Диора, вязаный картуз.

Ох, кому-то будет цорес, ох, бубновый туз!

Ровно в полночь на диване Сема, сняв костюм,

Кушал с бабой Геловани вяленый изюм.

Словно луч от паровоза, взгляд его скользит

По буфету, где, наверно, золото лежит.

Губы жаркие целуют девичье лицо,

А пальцы цепкие снимают с камушком кольцо.

Но темперамент ее южный он не рассчитал,

И в момент не самый нужный урка закричал.

Тут ворвался Геловани в вязаном белье

И увидел уркагана в женином колье.

И пока он свою челюсть двигал взад-вперед,

Князь и гордость Молдаванки двинул в огород.

Вот.

Перевод песни

Sur l'Odessa sur le Maidan bruit-agitation,

Le chef de la police Gelovani a avalé son sifflet.

Oui, parce que tôt le matin chez sa femme

Un de mes Zhigans a oublié son pantalon.

Le pauvre chef de la police court, crie,

Et sa madame est pâle sans ressentir.

Eh bien, elle ne pouvait pas refuser le sperme la nuit,

Eh bien, si le mari n'est pas à la maison, s'il n'y a personne avec qui coucher.

Mon frère a mis un bonnet pour le marafet,

Chaussures sur un cours sculpté, le seigneur n'en avait pas.

Clift Parisian de Dior, bonnet en maille.

Oh, quelqu'un sera tsores, oh, un as de carreau !

Exactement à minuit sur le canapé Sam, enlevant son costume,

J'ai mangé des raisins secs avec Baba Gelovani.

Comme un faisceau d'une locomotive, son regard glisse

Sur le buffet, où se trouve probablement l'or.

Des lèvres chaudes embrassent le visage d'une fille,

Et des doigts tenaces retirent l'anneau du caillou.

Mais il n'a pas calculé son tempérament méridional,

Et au mauvais moment, l'urka a crié.

Puis Gelovani a fait irruption dans le lin tricoté

Et j'ai vu un urkagan dans le collier d'une femme.

Et pendant qu'il bougeait sa mâchoire d'avant en arrière,

Le prince et la fierté de Moldavanka ont emménagé dans le jardin.

Ici.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes