
Voici les paroles de la chanson : Мы вернёмся , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Не спешите нас хоронить —
Мы вернемся в свою страну.
Но кого нам сейчас винить
В том, что мы третий год в плену,
В том, что мы здесь бедуем зря
Вдалеке от родных полей?
Мы нужны еще матерям,
Что на Родине ждут детей.
Мчатся годы, и дед мой стар,
Не забыл он и не простил.
Он не знает, где Пешавар,
А я знаю, где Саласпилс.
Здесь пустыня, а там был лес,
Между ними полсотни лет.
Только где же ты, Красный Крест?
Как и не было, так и нет.
Не спешите оплакать тех,
Кто не найден в ущельях гор,
Средь глухих глинобитных стен,
Где в глазах рябит от врагов.
Не спешите нас хоронить —
Мы вернемся в свою страну.
Но кого нам сейчас винить
В том, что мы третий год в плену?
Ne vous précipitez pas pour nous enterrer -
Nous retournerons dans notre pays.
Mais qui blâmons-nous maintenant
Que nous sommes en captivité depuis la troisième année,
Que nous sommes ici en vain
Loin des champs natals ?
Les mères ont encore besoin de nous
Que des enfants sont attendus dans la Patrie.
Les années se précipitent et mon grand-père est vieux,
Il n'a pas oublié et n'a pas pardonné.
Il ne sait pas où est Peshawar,
Et je sais où est Salaspils.
Voici un désert, et il y avait une forêt,
Il y a cinquante ans entre eux.
Mais où es-tu, Croix-Rouge ?
Ce n'était pas le cas, ce n'est pas le cas.
Ne vous précipitez pas pour pleurer ceux
Qui ne se trouve pas dans les gorges des montagnes,
Parmi les murs d'adobe sourds,
Où dans les yeux ondule des ennemis.
Ne vous précipitez pas pour nous enterrer -
Nous retournerons dans notre pays.
Mais qui blâmons-nous maintenant
Est-ce que nous sommes en captivité depuis la troisième année ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes