Voici les paroles de la chanson : На войне как на войне , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Грянул выстрел в тишине, взвил воронью стаю,
На войне как на войне - иногда стреляют.
Гимнастёрка на спине расцвела вдруг буро,
На войне как на войне - не все пули - дуры.
Пой, голос не жалей, он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен, спой, милая, мне спой.
На побеленной стене белые халаты.
На войне как на войне - миг до медсанбата.
Пой, голос не жалей, он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен, спой, милая, мне спой.
Отпиши моей жене письмецо, сестрица.
На войне как на войне - с мужиком не спится.
Пой, голос не жалей, он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен, спой, милая, мне спой.
Отпиши, что я за ней и в огонь и в воду.
На войне как на войне - десять дней - за годы.
Вспоминаю я коней, лошадей колхозных.
На войне как на войне - не все слёзы - слёзы.
Пой, голос не жалей, он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен, спой, милая, мне спой.
Встань, милая, с колен, спой, милая, мне спой.
Un coup de feu retentit en silence, souleva une volée de corbeaux,
A la guerre comme à la guerre - parfois ils tirent.
La gymnaste sur le dos s'est soudainement épanouie en brun,
À la guerre comme à la guerre, toutes les balles ne sont pas des imbéciles.
Chantez, ne soyez pas désolé pour la voix, c'est une voix en direct.
Lève-toi, chérie, à genoux, chante, chérie, chante pour moi.
Sur un mur blanchi à la chaux, des peignoirs blancs.
A la guerre comme à la guerre - un instant avant le bataillon médical.
Chantez, ne soyez pas désolé pour la voix, c'est une voix en direct.
Lève-toi, chérie, à genoux, chante, chérie, chante pour moi.
Écrivez une lettre à ma femme, ma sœur.
A la guerre comme à la guerre - on ne peut pas coucher avec un paysan.
Chantez, ne soyez pas désolé pour la voix, c'est une voix en direct.
Lève-toi, chérie, à genoux, chante, chérie, chante pour moi.
Désabonnez-vous que je la suive dans le feu et dans l'eau.
A la guerre comme à la guerre - dix jours - pendant des années.
Je me souviens des chevaux, des chevaux de ferme collective.
A la guerre comme à la guerre, toutes les larmes ne sont pas des larmes.
Chantez, ne soyez pas désolé pour la voix, c'est une voix en direct.
Lève-toi, chérie, à genoux, chante, chérie, chante pour moi.
Lève-toi, chérie, à genoux, chante, chérie, chante pour moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes