
Voici les paroles de la chanson : Очередь у магазина , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Встретились у магазина, встали в очередь,
Ждут на праздники престольные гостей.
У неё растут два сына, у него — две дочери,
Да вот общих не послал Господь детей.
Улыбнулись, побледнели, почеломкались.
— Как дела?
— Да всё норамльно.
Что с тобой?
Потолстели, поседели, ногти ломкие,
А в глазах всё то же: горечь и любовь.
Шум толпы застышим эхом, время замерло —
Нет, скорее, повернуло время вспять.
…Он на практику поехал, у неё — экзамены,
И та ночь, в которой не хотелось спать.
И сороки-продавщицы за прилавками
Затрещали — ну не интересно им!
Он хотел пойти напиться, ей бы — сладкого,
Да вот ноги будто к полу приросли.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
И бросая в сумку жуть полукопчёную,
Он вдруг понял, что осталось жить чуть-чуть,
И что, в общем, не при чём жена с девчонками,
Просто не к тому ходил, дурак, врачу.
И у кассы, кошелёк свой дерматиновый
Разрывая нервно, думала она:
В том, что мужа своего звала скотиною,
Исключительно её самой вина.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
Nous nous sommes rencontrés au magasin, avons fait la queue,
Les saints patrons attendent les vacances.
Elle a deux fils, il a deux filles,
Oui, le Seigneur n'a pas envoyé d'enfants ordinaires.
Ils souriaient, pâlissaient, applaudissaient.
- Comment ca va?
- Oui, tout est normal.
Ce qui vous est arrivé?
A grossi, est devenu gris, a des ongles cassants,
Et dans les yeux tout est pareil : amertume et amour.
Le bruit de la foule est un écho figé, le temps s'est arrêté -
Non, plutôt remonté le temps.
... Il est allé s'entraîner, elle a des examens,
Et cette nuit où je n'ai pas voulu dormir.
Et des pies-vendeuses derrière les comptoirs
Ils ont craqué - eh bien, ils ne sont pas intéressés !
Il voulait aller se saouler, elle voudrait quelque chose de sucré,
Oui, c'est comme si les jambes avaient poussé jusqu'au sol.
Et comme c'est cool dans "La belle au bois dormant"
Une plume vola sur le papier.
Seulement dans la vie, on ne les trouve pas souvent
Ces contes de fées de Charles Perrault.
Et jetant l'horreur à moitié fumée dans le sac,
Il réalisa soudain qu'il lui restait un peu à vivre,
Et ça, en général, rien à voir avec une femme avec des filles,
Tu n'es juste pas allé chez le médecin, imbécile.
Et à la caisse, son portefeuille en similicuir
Se brisant nerveusement, elle pensa :
Qu'elle a traité son mari de bête,
Exclusivement sa faute.
Et comme c'est cool dans "La belle au bois dormant"
Une plume vola sur le papier.
Seulement dans la vie, on ne les trouve pas souvent
Ces contes de fées de Charles Perrault.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes