Однажды на Лиговке - Александр Розенбаум
С переводом

Однажды на Лиговке - Александр Розенбаум

  • Альбом: Рубашка нараспашку

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 5:01

Voici les paroles de la chanson : Однажды на Лиговке , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Однажды на Лиговке "

Texte original avec traduction

Однажды на Лиговке

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Это было однажды на Лиговке,

Лет за двадцать до фильма Копполы.

С тощим Костей и толстым Игорем

Пирожки у лоточницы «двигали»

И за обе щеки их лопали.

И за обе щеки их лопали.

На другой половине шарика,

В подворотне напротив Бруклина,

Первым солнцем весны ошпарены,

Точно так же под юбками шарили

У девчонок с кудрями-буклями,

У девчонок с кудрями-буклями.

Сколько лет, сколько зим!

Сообразим!

Это наш магазин!

Не знал я невообразимей места.

Со страной гастроном жил общим днём,

Главной звучал струной в разноголосии больших оркестров.

В выходной на Елагином острове

Отдыхали на списанном катере.

На костре щи варили постные,

Накрывали на старой простыни,

Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти,

Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти.

Это было однажды на Лиговке,

Где не пахло еврейской мафией.

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии (в альбомах наших старых).

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии.

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии.

Перевод песни

C'était une fois sur Ligovka,

Vingt ans avant le film de Coppola.

Avec le maigre Kostya et le gros Igor

Tartes chez le colporteur "ému"

Et ils ont éclaté sur les deux joues.

Et ils ont éclaté sur les deux joues.

Sur l'autre moitié du ballon,

Dans la ruelle en face de Brooklyn

Échaudé par le premier soleil du printemps,

De la même manière ils fouillaient sous les jupes

Pour les filles avec des boucles bobble,

Les filles avec des boucles bobble.

Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu!

Découvrons-le !

C'est notre magasin!

Je ne connaissais pas d'endroit plus inimaginable.

Avec le pays, l'épicerie vivait une journée commune,

La corde principale sonnait dans la dissonance des grands orchestres.

Week-end sur l'île Yelagin

Nous nous sommes reposés sur un bateau désaffecté.

La soupe aux choux de carême était cuite sur le feu,

Couvert sur un vieux drap,

Eh bien, exactement comme un adulte sur une nappe,

Eh bien, exactement comme un adulte sur une nappe.

C'était une fois sur Ligovka,

Où il n'y avait pas d'odeur de mafia juive.

Une génération non assise, nous avons regardé un film sur Lénine.

Et il ne restait que des photographies (dans les albums de nos anciens).

Une génération non assise, nous avons regardé un film sur Lénine.

Et seules les photographies sont restées.

Une génération non assise, nous avons regardé un film sur Lénine.

Et seules les photographies sont restées.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes