
Voici les paroles de la chanson : Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да поседлай-ка ты коня да моего.
А я пойду да обниму печаль-жену,
Кабы не быть бы ей вдовой.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не печалься — ты своё отвоевал.
Ты вон смотри, чтоб сын мой, твой любезный внук,
Не баловал-озорничал.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не забудь надеть «Георгия» на грудь.
Я тебя, батя, в жаркой сече вспомяну,
Когда в штыки проляжет путь.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Был «посошок», теперь давай по «стременной»,
А за курганом, коли в поле не усну,
Ещё добавим по одной.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не серчай, но чует сердце — быть беде,
Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну
Щекою к мокрой бороде.
Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну
Щекою к мокрой бороде.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да поседлай-ка ты коня да моего.
А я пойду да обниму печаль-жену,
Кабы не быть бы ей вдовой.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Oui, sellez votre cheval et le mien.
Et j'irai embrasser ma femme de chagrin,
Si seulement elle n'était pas veuve.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Oui, ne soyez pas triste - vous avez gagné le vôtre.
Tu veilles à ce que mon fils, ton cher petit-fils,
Il n'a pas gâché, il était méchant.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Oui, n'oubliez pas de mettre "George" sur votre poitrine.
Je me souviendrai de toi, papa, dans une chaude bataille,
Quand le chemin est tracé avec hostilité.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Il y avait une "bande", allons maintenant le long de "l'étrier",
Et derrière la butte, si je ne m'endors pas dans le champ,
Ajoutons-en un de plus.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Oui, ne vous fâchez pas, mais le cœur sent - il y aura des problèmes,
Allez, papa, je vais faire un câlin pour la dernière fois
Joue à barbe mouillée.
Allez, papa, je vais faire un câlin pour la dernière fois
Joue à barbe mouillée.
Oh, prends-moi, papa, oui à la guerre,
Oui, sellez votre cheval et le mien.
Et j'irai embrasser ma femme de chagrin,
Si seulement elle n'était pas veuve.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes