Voici les paroles de la chanson : Осень , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Пусть осень не кончается и пусть земля отчается
Примерить платье белое, что ей зимою сделали,
Сплели из снежных кружев снегири.
Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями
Ты, осень, разгляди и сбереги.
Пусть осень не кончается, в ней счастье повстречается.
Два голубя в дом каменный, твой белый, мой подраненный,
Влетели — заколдованный был дом.
Завяла крона — ствол руби, согрелись в доме голуби
И свили в нём из веточек гнездо.
Ночь разорвали сполохи, в любви сгорели голуби,
В неё сердцами бросившись, увять не дали осени,
Чтоб наш цветок зимою не погиб.
Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями
Ты, осень, разгляди и сбереги.
Que l'automne ne se termine pas et que la terre désespère
Essayez la robe blanche qu'ils lui ont faite en hiver,
Les bouvreuils étaient tissés à partir de dentelle de neige.
Mon dernier amour derrière les rumeurs et les commérages
Toi, automne, regarde et sauve.
Que l'automne ne se termine pas, le bonheur s'y retrouvera.
Deux colombes dans une maison de pierre, ta blanche, ma blessée,
Ils sont arrivés par avion - la maison était enchantée.
La couronne s'est desséchée - le tronc du rubis, les pigeons se sont réchauffés dans la maison
Et ils y firent un nid avec des brindilles.
Les éclairs déchirent la nuit, les colombes brûlent d'amour,
Y jetant leur cœur, ils n'ont pas laissé l'automne se faner,
Pour que notre fleur ne meure pas en hiver.
Mon dernier amour derrière les rumeurs et les commérages
Toi, automne, regarde et sauve.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes