
Voici les paroles de la chanson : Открылась дверь , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Открылась дверь, и я в момент растаял
В прекрасной паре глаз бездонной глубины.
Диванчик плюш, болванчик из Китая
И опахало неизвестной мне страны.
Я на окне задёрнул занавеску —
Пусть смотрят на цветы, кому какое что.
И ей сказал: «Послушайте, принцесска,
Я был бы очень Вам обязан, сняв пальто».
И в этот миг она меня узнала
И прошептала тихо: «Нет, не может быть…»
И, вероятно, в обморок упала б,
Но я успел её роскошный бюст ловить.
Ты помнишь, Муся, когда учились в школе,
Я с кистенём тебя до дома провожал
И для тебя, век не видать мне воли,
У Двойры булочки с изюмом воровал.
Куда ж ты, Муся?
Ещё не всё я вспомнил,
Когда твой папа в «яму"сел, его я спас.
Я взял ломбард, а он, такая погань,
Меня извозчиком отправил в Арзамас.
Я эти дни не знаю, где скитался,
Но я нашёл тебя, ведь я тебя искал,
А ты, пока я в зоне надрывался,
Мой кровный, Муся, проживала капитал.
Ну вот и всё.
Теперь ты можешь плакать.
Пришла пора за всё платить по векселям,
Мне негде жить, и я хочу, чтоб маклер —
дядя Изя —
Твой уголок на два похуже разменял.
А если нет, мне будет очень больно,
И я, наверное, с ума сойду от слёз,
Когда тебя пришлют на двор на школьный
Всю в белом и в венках из хризантем и роз.
La porte s'est ouverte et j'ai fondu en un instant
Dans une belle paire d'yeux d'une profondeur sans fond.
Canapé en peluche, bobblehead de Chine
Et attisé un pays qui m'était inconnu.
J'ai tiré le rideau de la fenêtre -
Qu'ils regardent les fleurs, peu importe quoi.
Et il lui dit : « Écoute, princesse,
Je vous serais bien obligé si j'enlevais mon manteau.
Et à ce moment elle m'a reconnu
Et elle murmura doucement : "Non, ce n'est pas possible..."
Et se serait probablement évanoui,
Mais j'ai réussi à attraper son buste luxueux.
Te souviens-tu, Musya, quand tu étais à l'école,
Je t'ai accompagné chez toi avec un pinceau
Et pour toi, ne jamais voir ma volonté pendant un siècle,
Il a volé des petits pains aux raisins secs de Dvoira.
Où es-tu, Musya ?
Je ne me souviens toujours pas de tout
Quand ton père est entré dans la "fosse", je l'ai sauvé.
J'ai pris un prêteur sur gages, et lui, une telle poubelle,
Il m'a envoyé en fiacre à Arzamas.
Ces jours-ci, je ne sais pas où j'ai erré,
Mais je t'ai trouvé, parce que je te cherchais,
Et toi, pendant que je me déchirais dans la zone,
Mon sang, Musya, a vécu le capital.
C'est ça.
Maintenant tu peux pleurer.
Il est temps de payer les factures pour tout,
Je n'ai nulle part où vivre, et je veux que le courtier -
oncle Izzy -
J'ai échangé ton coin contre deux pires.
Et sinon, ça va me faire très mal,
Et je vais probablement devenir fou de larmes,
Quand ils t'envoient dans la cour de l'école
Tout de blanc et de couronnes de chrysanthèmes et de roses.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes