
Voici les paroles de la chanson : Рубашка нараспашку , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Розенбаум
Рубашка нараспашку, башмак на кожаном ходу,
Я по Литейному иду.
Эстеты пали в лету и предлагает тротуар бутылку «Стелла Артуа».
В городе перед грозой парит, проиграл на выезде «Зенит».
Друг два года под тюрьмой, настроение — дерьмо,
Все на свете злит.
Заискри трамвайная дуга.
Ну где ж ты, моя женщина Дега?
Где же ты, мой ураган?
Солнца луч, морской загар, стройная нога.
Рубашка нараспашку, башмак на кожаном ходу,
Я по Литейному иду.
С открытой грудью к людям, не на понтах
Я парень свой, мне козыряет мостовой.
От большого дома два шага
Бог пронес, как "По небу" Шагал.
Так по хулиганке раз — что возьмешь по-пьянке с нас?
Пальцы откатал.
Город зажигает фонари.
Как давно цветов я не дарил.
Где же ты, красивая?
Талия осиная, вкусный мандарин.
Город зажигает фонари.
Как давно цветов я не дарил.
Где же ты, красивая?
Талия осиная, вкусный мандарин.
Рубашка нараспашку, башмак на кожаном ходу,
Я по Литейному иду.
Огромный и нескромный навстречу катит «Лимузин
Я голосну: «Притормози!
Как тебя, братан?
Меня — Сашок.
Отвези туда, где хорошо.
Мы с тобой оттянемся,
А потом расстанемся с чистою душой, с чистою душой.
Отвези меня, туда, где боль плавно превращается в любовь.
Отвези, пожалуйста, к стенам Петропавловским, если не слабо.
Отвези меня, туда, где боль плавно превращается в любовь.
Отвези, пожалуйста, к стенам Петропавловским,
Если не слабо, если не слабо, если не слабо».
Chemise ouverte, chaussure en cuir,
Je marche le long du Liteiny.
L'esthète est tombé dans l'oubli et offre au pavé une bouteille de « Stella Artois ».
Il plane dans la ville avant un orage, perdu sur la route du Zenit.
Ami deux ans de prison, l'ambiance est à la merde,
Tout au monde me fait chier.
Sparkle l'arc de tram.
Eh bien, où es-tu, ma femme Degas ?
Où es-tu, mon ouragan ?
Un rayon de soleil, un bronzage marin, une jambe élancée.
Chemise ouverte, chaussure en cuir,
Je marche le long du Liteiny.
Avec un coffre ouvert aux gens, pas aux frimeurs
Je suis mon copain, le trottoir me dépasse.
A deux pas de la grande maison
Dieu emporta, comme « A travers le ciel » Chagall.
Donc, pour un hooligan une fois - qu'allez-vous prendre de nous en état d'ébriété ?
Roula ses doigts.
La ville allume les lumières.
Depuis combien de temps n'ai-je pas donné de fleurs.
Où es-tu belle ?
Taille de guêpe, délicieuse mandarine.
La ville allume les lumières.
Depuis combien de temps n'ai-je pas donné de fleurs.
Où es-tu belle ?
Taille de guêpe, délicieuse mandarine.
Chemise ouverte, chaussure en cuir,
Je marche le long du Liteiny.
Immense et impudique envers les rouleaux "Limousine
Je dirai : " Ralentissez !
Comment vas-tu frère?
Moi - Sasha.
Emmenez-moi là où il fait bon.
Toi et moi nous retirerons
Et puis on se sépare d'une âme pure, d'une âme pure.
Emmène-moi à l'endroit où la douleur se transforme doucement en amour.
Emmenez-moi, s'il vous plaît, aux murs de Pierre et de Paul, sinon faiblement.
Emmène-moi à l'endroit où la douleur se transforme doucement en amour.
S'il vous plaît, emmenez-moi aux murs de Petropavlovsk,
Sinon faible, sinon faible, sinon faible.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes