Салют победы - Александр Розенбаум
С переводом

Салют победы - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт в день рождения

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Салют победы , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Салют победы "

Texte original avec traduction

Салют победы

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Заката марево,

Глазёнки карие,

Давай с тобою, паря,

Выпьем по стопарику.

Москва нарядная

Звенит наградами,

Голов не сосчитать седых —

На свой салют спешат деды.

Живых цветов ковёр

Пусть над Кремлём плывёт,

Нас вновь пятьюдесятью

Залпами страна зовёт.

Она расцвечена

Огнями Вечными.

За всех погибших и живых

Сто грамм поднимем фронтовых.

Сны,

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

Прости застолье нам,

Первопрестольная.

Погиб под Прохоровкой Коля —

Это боль моя.

Огнём задушенный,

Сгорел в «Ильюшине»

Мой самый верный корешок —

И это так нехорошо!

«Был» —

я ненавижу это слово за гробы,

За землю братских, наспех вырытых могил,

За треугольник похоронки

И за бабий голос тонкий

у избы.

Добавим вроде бы

Её — юродивой.

Прохладно в кителе,

Одет не по погоде я.

Хоть горек наш удел,

Хороший нынче день!

Вот угораздило меня

Ещё полвека разменять.

Да на помин свеча,

Начало всех начал.

Пойдём помянем-ка

Георгий Константиныча,

Ведь это ж — мать честна!

-

Была его война,

Он заслужил, чтоб над страной

всегда стоять на стременах!

Сны —

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

Перевод песни

brume du coucher du soleil,

yeux marrons,

Viens avec toi mec

Prenons un verre.

Moscou élégante

Sonner avec des récompenses

Ne comptez pas les têtes grises -

Les grands-pères se précipitent pour leur saluer.

Tapis de fleurs fraîches

Laissez-le flotter au-dessus du Kremlin

Nous sommes de nouveau cinquante

Le pays appelle à la volée.

elle est colorée

Feux éternels.

Pour tous les morts et les vivants

Cent grammes soulèveront l'avant.

rêves,

Pendant cinquante ans, nous avons eu des rêves après la guerre,

Ils sont pleins d'amis et de copines,

Nous avons tant perdu

Jusqu'à ce que nous attendions ce printemps...

Pardonne-nous la fête

Mère Voir.

Décédé près de Prokhorovka Kolya -

C'est ma douleur.

étouffé par le feu,

Brûlé à Ilyushin

Ma racine la plus fidèle -

Et c'est si mauvais !

"A été" -

Je déteste ce mot pour les cercueils,

Pour le pays des tombes fraternelles creusées à la hâte,

Derrière le triangle funéraire

Et pour la voix ténue de la femme

à la cabane.

Ajoutons comme

C'est une sacrée folle.

Cool dans la tunique

Je ne suis pas habillé pour le temps.

Même si notre destin est amer,

Bonne journée aujourd'hui !

Ici ça m'a fait mal

Encore un demi-siècle à changer.

Oui, souviens-toi de la bougie,

Le commencement de tous les commencements.

Allons nous souvenir

Gueorgui Konstantinitch,

Après tout, c'est une mère honnête!

-

C'était sa guerre

Il méritait de dominer le pays

toujours debout dans les étriers !

Rêves -

Pendant cinquante ans, nous avons eu des rêves après la guerre,

Ils sont pleins d'amis et de copines,

Nous avons tant perdu

Jusqu'à ce que nous attendions ce printemps...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes