Скрипач Моня - Александр Розенбаум
С переводом

Скрипач Моня - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт на ЛОМО

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Скрипач Моня , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Скрипач Моня "

Texte original avec traduction

Скрипач Моня

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Скрипач ростовский Моня -

Когда-то бог симфоний -

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень,

Но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

Скрипач еврейский Моня,

Ты долго жил - ты понял:

Без мрака нету света,

без горя нет удач.

Услышь, как скрипка стонет

В солдатском эшелоне,-

Ты вспомни, Моня, вспомни -

и поплачь.

Здравствуйте, гости!

Ай, не надо, ай, бросьте.

Здравствуйте, гости

Золотые мои!

Столик Ваш справа.

Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый,

Он живет на свои.

Скрипач а идиш Моня

В своих сухих ладонях

Мое ты держишь сердце,

Как горло держит стих.

Смычком едва касаясь

Завитых струн-красавиц,

Грехи мои больные отпусти.

Играй, маэстро Моня!

Скрипач всегда в законе.

Когда задуют ветры

И душу замутит,

Тогда к тебе приду я,

И всех как ветром сдует,

И мы споем наш старенький мотив:

Послушай меня, Моня.

Я вечно на пероне,

Я трусь об них, как трется

О струны канифоль.

Но каждый раз в вагоне

Пассажи твои, Моня,

Снимают вмиг мне головную боль.

Скрипач ростовский Моня, когда-то бог симфоний,

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень, но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

- Здравствуйте, гости!

Ай, не надо!

Ай, бросьте!

Здравствуйте, гости, дорогие мои!

Столик ваш справа.

- Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый, Моня пьет на свои.

Перевод песни

Monya, violoniste de Rostov -

Autrefois le dieu des symphonies -

Joue tous les soirs dans une taverne de Rostov.

Le costume est tellement, pas très,

Mais propre, soit dit en passant,

Et quelque chose dans un sac minable.

la violoniste juive Monya,

Tu as vécu longtemps - tu as compris :

Il n'y a pas de lumière sans ténèbres

sans chagrin il n'y a pas de succès.

Entends le violon gémir

Dans l'échelon du soldat -

Tu te souviens, Monya, souviens-toi...

et pleurer.

Bonjour les invités !

Ay, ne, ay, allez.

Bonjour invités

Mes dorés !

Votre table est à droite.

Monya, bis!

Monna, bravo!

Monya n'est pas fière

Il vit seul.

Violoniste en yiddish Monya

Dans tes paumes sèches

Tu tiens mon coeur

Comment la gorge tient le verset.

Avec un arc touchant à peine

Cordes beautés bouclées,

Laisse aller mes péchés malades.

Jouez, maestro Monya !

Le violoniste est toujours dans la loi.

Quand les vents soufflent

Et remue l'âme

Alors je viendrai à toi

Et tout sera emporté par le vent,

Et nous chanterons notre vieil air :

Écoutez-moi, Monya.

Je suis toujours sur la personne

Je les frotte comme des frottements

O cordes de colophane.

Mais à chaque fois dans la voiture

Tes passages, Monya,

Ils m'enlèvent mon mal de tête.

Le violoniste de Rostov Monya, autrefois le dieu des symphonies,

Joue tous les soirs dans une taverne de Rostov.

Le costume est tellement, pas très, mais propre, soit dit en passant,

Et quelque chose dans un sac minable.

- Bonjour, invités!

Hé, non !

Allez!

Bonjour mes chers invités !

Votre table est à droite.

- Monya, bis !

Monna, bravo!

Monya n'est pas fière, Monya boit tout seul.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes